例文 (999件) |
きぶでらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49940件
あなたはどちらでも選ぶことができる。例文帳に追加
You can choose either one. - Weblio Email例文集
電気歯ブラシ例文帳に追加
ELECTRIC TOOTHBRUSH - 特許庁
ずいぶん働きすぎですよ。例文帳に追加
You work too much. - Tatoeba例文
期待できる陪審員を名簿から選ぶ例文帳に追加
empanel prospective jurors - 日本語WordNet
自分ならできる例文帳に追加
If you were me, I could do it. - Weblio Email例文集
養蚕からできる廃物例文帳に追加
leftover cocoon parts from sericulture - EDR日英対訳辞書
libtool ライブラリに依存できない。例文帳に追加
libtool libraries. - JM
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。例文帳に追加
My favorite pastime is strolling along the shore. - Tatoeba例文
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。例文帳に追加
My favorite pastime is strolling along the shore. - Tanaka Corpus
とても素晴らしい気分です。例文帳に追加
I'm feeling wonderful. - Weblio Email例文集
好んで, 自分の意志で; (だめなら仕方ないが)なるべくなら, できるなら.例文帳に追加
by preference - 研究社 新英和中辞典
ここから歩きで30分くらいかかる。例文帳に追加
It's about thirty minutes from here on foot. - Tatoeba例文
ここから歩きで30分くらいかかる。例文帳に追加
It's about 30 minutes from here on foot. - Tatoeba例文
体の部分を病気でわずらう例文帳に追加
to become ill - EDR日英対訳辞書
ブランド物は好きではないです。例文帳に追加
I don't like brand-name stuff. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ソーピーは、2回に及ぶ失敗にうんざりした気分で、ぶらぶら歩きはじめた。例文帳に追加
Soapy, with disgust in his heart, loafed along, twice unsuccessful. - O Henry『警官と賛美歌』
身分が身分だから大びらに遊ぶことはできない例文帳に追加
His social position prevents his visiting gay quarters openly. - 斎藤和英大辞典
動物が敵に捕らえられた部分を自分で切り離す例文帳に追加
of an animal, to abandon a part of the body when attacked in order to escape - EDR日英対訳辞書
ブラシ付き絵筆柄例文帳に追加
BRUSH-EQUIPPED PAINTBRUSH HANDLE - 特許庁
私は今日手ぶらで来ました。例文帳に追加
I came empty-handed today. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |