1016万例文収録!

「きょうよし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11445



例文

京極持清例文帳に追加

Mochikiyo KYOGOKU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山名教清例文帳に追加

Norikiyo YAMANA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉川興経例文帳に追加

Okitsune KIKKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖座, 教皇座.例文帳に追加

the Papal See  - 研究社 新英和中辞典

例文

戦況好し例文帳に追加

The day goes in our favour.  - 斎藤和英大辞典


例文

鶴屋吉信(京都)例文帳に追加

Tsuruya Yoshinobu (Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日はこれでよし例文帳に追加

That'll do for today.  - 斎藤和英大辞典

まず今日はこれでよし例文帳に追加

Well, that'll do for today.  - 斎藤和英大辞典

「今日はよしておいてくれ」例文帳に追加

"Don't do it to-day,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

仕事も勉強もしたよ。例文帳に追加

I worked and studied. - Tatoeba例文

例文

真宗浄興寺派例文帳に追加

Shinshu Joko-ji School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳春院(京都市)例文帳に追加

Hoshun-in Temple (Kyoto City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市名誉市民。例文帳に追加

He was also an honored citizen of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に弓削浄人。例文帳に追加

His siblings included YUGE no Kiyohito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1441年~1447年-京極持清例文帳に追加

1441~1447 - Mochikiyo KYOGOKU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『兼致卿記』 吉田兼致著例文帳に追加

"Kanemune-kyo Ki" by Kanemune YOSHIDA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音響効果付与システム例文帳に追加

SOUND EFFECT ATTACHING SYSTEM - 特許庁

信用供与システム例文帳に追加

CREDIT ACCOMMODATION SYSTEM - 特許庁

〒606-8317京都市左京区吉田京都大学構内例文帳に追加

Kyoto University campus, Yoshida, Sakyo Ward, Kyoto City, 606-8317.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市左京区吉田近衛町69番地。例文帳に追加

69, Yoshida Konoe-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市左京区吉田泉殿町。例文帳に追加

Yoshida Izumiden-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田キャンパス(京都府京都市左京区吉田本町ほか)例文帳に追加

Yoshida Campus (mainly within Yoshida-Honmachi, Sakyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よし(仕事・勉強に)かかれ.例文帳に追加

OK, let's get to work!  - 研究社 新英和中辞典

よし、今日も一日頑張るぞ!例文帳に追加

I'll try my best today, too. - Tatoeba例文

諱は興良(おきなが・おきよし)。例文帳に追加

His imina (personal name) was Okinaga, or Okiyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都吉田神社(京都市左京区)の社家に生まれる。例文帳に追加

He was born in shake (family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) of Kyoto Yoshida-jinja Shrine (Sakyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は京都市北区(京都市)大徳寺芳春院(京都市)。例文帳に追加

Her graveyard is located in Hoshun-in Temple, an affiliated temple on the premise of Daitoku-ji Temple in Kita Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カトリック西陣聖ヨゼフ教会は、京都市上京区にある教会。例文帳に追加

St. Joseph Roman Catholic Church, Nishijin, is located in Kamigyo-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都花月劇場(きょうとかげつげきじょう)は、吉本興業の劇場。例文帳に追加

Kyoto Kagetsu Theater was a theater belonging to Yoshimoto Kogyo Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新日吉神宮(京都府京都市東山区、旧府社)例文帳に追加

Shinhiyoshijingu (Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, former urban prefectural shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市左京区吉田神楽岡町。例文帳に追加

It is located at Yoshida Kaguraoka-cho Town, in the Sakyo Ward of Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮家の清棲家教(清棲家教・明治21年6月28日)例文帳に追加

Ienori KIYOSU of the Fushiminomiya family (Ienori KIYOSU, June 28, 1888)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住友鹿ケ谷別荘有芳園-京都市左京区例文帳に追加

Yuhoen of Sumitomo Shishigatani Villa in Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享年77、墓所は左京区吉田神楽岡町にある。例文帳に追加

He died at 77, and his graveyard is in Yoshida Kaguraoka-cho Town, Sakyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府道50号京都日吉美山線例文帳に追加

Kyoto prefectural road No. 50, Kyoto Hiyoshi Miyama Route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府道50号京都日吉美山線例文帳に追加

Kyoto Hiyoshi Miyama Line of the Kyoto Prefectural Route 50  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉富駅(京都府)-園部駅-船岡駅(京都府)例文帳に追加

Yoshitomi Station (Kyoto Prefecture) - Sonobe Station - Funaoka Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒606-8511京都市左京区吉田中阿達町1例文帳に追加

606-8511, 1 Yoshida Nakaadachi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船井郡:日吉町(京都府)、京丹波町例文帳に追加

Hiyoshi-cho (Kyoto Prefecture) and Kyotanba-cho in Funai-gun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船井郡:京丹波町、日吉町(京都府)、八木町例文帳に追加

Funai-gun: Kyotanba-cho, Hiyoshi-cho (Kyoto Prefecture) and Yagi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令法では強市(きょうし)と呼ばれた。例文帳に追加

Under the statute, it was called kyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本館:京都市左京区吉田牛の宮町4例文帳に追加

Main building: 4, Yoshidaushinomiya-machi, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与信の流れを好況時及び不況時に保護する例文帳に追加

Protect the flow of credit in good times and bad times  - 財務省

吉田神社(よしだじんじゃ)は、京都市左京区吉田神楽岡町の吉田山にある神社。例文帳に追加

Yoshida-jinja Shrine is a shrine on Mt. Yoshida, in Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勉強を止して遊ぼうじゃないか例文帳に追加

Let us play instead of working.  - 斎藤和英大辞典

詩なんかには全然興味がないよ。例文帳に追加

I don't give a damn about poetry. - Tatoeba例文

宗教的静想の参与者例文帳に追加

a participant in a religious retreat  - 日本語WordNet

東京の吉原の遊郭例文帳に追加

licensed quarters for prostitution in Yoshiwara in Tokyo, Japan  - EDR日英対訳辞書

(仏教で)三摩耶という根本義例文帳に追加

the four doctrines of esoteric Buddhism  - EDR日英対訳辞書

例文

詩なんかには全然興味がないよ。例文帳に追加

I don't give a damn about poetry.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS