1016万例文収録!

「こうだちちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こうだちちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こうだちちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49906



例文

校長代理、校長心得例文帳に追加

an acting principal  - 斎藤和英大辞典

校長代理例文帳に追加

the acting principal  - 斎藤和英大辞典

目立つ兆候例文帳に追加

a conspicuous indication  - 日本語WordNet

港湾台帳例文帳に追加

Port Ledger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

その家はちょうど向こう(真向こう)だ例文帳に追加

The house is right opposite ours.  - 斎藤和英大辞典


例文

おれは好調だ.例文帳に追加

I'm on a roll.  - 研究社 新英和中辞典

蛇行調整装置例文帳に追加

MEANDERING ADJUSTING DEVICE - 特許庁

僕もちょうど行こうとしてたんだ。例文帳に追加

I was about to go too. - Tatoeba例文

朝鮮大学校例文帳に追加

Chosun University  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

調理台構造例文帳に追加

KITCHEN TABLE STRUCTURE - 特許庁

例文

症候は腸チフスだ例文帳に追加

The symptoms are those of typhoid fever.  - 斎藤和英大辞典

彼はちょうど学校を出たばかりだ。例文帳に追加

He just left school.  - Weblio Email例文集

調理台及び調理台構造例文帳に追加

KITCHEN TABLE AND KITCHEN TABLE STRUCTURE - 特許庁

僕は今絶好調だ.例文帳に追加

I couldn't be better.  - 研究社 新和英中辞典

僕は今絶好調だ.例文帳に追加

I'm in perfect condition [top form].  - 研究社 新和英中辞典

万事好調に運んだ例文帳に追加

Everything went wellprogressed favourably.  - 斎藤和英大辞典

校長が辞職するそうだ例文帳に追加

I understand.  - 斎藤和英大辞典

彼は行動が慎重だ。例文帳に追加

He is deliberate in his action. - Tatoeba例文

彼は校長が嫌いだ。例文帳に追加

He dislikes the principal. - Tatoeba例文

これは悪い兆候だ。例文帳に追加

This is a bad sign. - Tatoeba例文

彼は副社長候補だ例文帳に追加

He is a possible vice president. - Eゲイト英和辞典

彼は好調だった。例文帳に追加

He was in good form. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は行動が慎重だ。例文帳に追加

He is deliberate in his action.  - Tanaka Corpus

彼は校長が嫌いだ。例文帳に追加

He dislikes the principal.  - Tanaka Corpus

航海は順調だったし、例文帳に追加

It was fairly prosperous.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大銀杏(江戸後期、町人、力士)例文帳に追加

Oicho (Late Edo Period; Worn by townspeople and sumo wrestlers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペダル位置調整構造例文帳に追加

PEDAL POSITION ADJUSTMENT STRUCTURE - 特許庁

天候は(順調で)ピクニックにちょうどよいようだった.例文帳に追加

The weather seemed favorable for a picnic.  - 研究社 新英和中辞典

ちょうど朝ご飯の材料に好都合だったからです。例文帳に追加

finding it just what she wanted to help out her breakfast.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

拡張蛇行静脈例文帳に追加

varicose veins  - 日本語WordNet

梅丈岳山頂公園例文帳に追加

Baijodake sancho Park  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講談『安宅の勧進帳』例文帳に追加

Kodan storytelling "Kanjincho in Ataka"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本多広孝の長男。例文帳に追加

First son of Hirotaka HONDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

107:南加茂台五丁目行例文帳に追加

No. 107: Bound for Nagamodai 5-chome  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石目調人工大理石例文帳に追加

GRAINED ARTIFICIAL MARBLE - 特許庁

架台の高さ調節機構例文帳に追加

FRAME HEIGHT ADJUSTING MECHANISM - 特許庁

譜面台調節機構例文帳に追加

MUSIC STAND ADJUSTMENT MECHANISM - 特許庁

超音波工具ホルダ例文帳に追加

ULTRASONIC TOOL HOLDER - 特許庁

通帳繰り出し機構例文帳に追加

PASSBOOK FEEDING MECHANISM - 特許庁

通帳繰出し機構例文帳に追加

BANKBOOK DELIVERY MECHANISM - 特許庁

大豆調整機の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF SOYBEAN CONDITIONING MACHINE - 特許庁

ダル調塗工紙例文帳に追加

COATED PAPER WITH DULL TONE - 特許庁

ファインダー調整機構例文帳に追加

FINDER ADJUSTING MECHANISM - 特許庁

彼は中学校の校長だ例文帳に追加

He is principal of the middle school―the principal of a middle school.  - 斎藤和英大辞典

あの人は中学校の校長だ例文帳に追加

He is the principal of a middle school.  - 斎藤和英大辞典

彼は学校の校長だ例文帳に追加

He is the principal of a school.  - 斎藤和英大辞典

これは高山病の兆候だ。例文帳に追加

This is a sign of altitude sickness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

被覆超高硬度焼結体工具例文帳に追加

COATED ULTRA-HIGH HARDNESS SINTERED BODY TOOL - 特許庁

例文

盲腸から横行結腸まで上る大腸の部分例文帳に追加

the part of the large intestine that ascends from the cecum to the transverse colon  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS