1016万例文収録!

「こつた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こつたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こつたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

太鼓を打つ.例文帳に追加

beat [play] a drum  - 研究社 新英和中辞典

太鼓を打つ例文帳に追加

to beat the drum  - 斎藤和英大辞典

太鼓を打つ例文帳に追加

to beat a drum  - 斎藤和英大辞典

言葉で伝える例文帳に追加

deliver verbally  - 日本語WordNet

例文

安別炭鉱例文帳に追加

Anbetsu coal mine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

硬質たわし例文帳に追加

HARD SCOURER - 特許庁

多孔質炭素例文帳に追加

POROUS CARBON - 特許庁

多孔質体例文帳に追加

POROUS BODY - 特許庁

多孔質体例文帳に追加

POROUS MATERIAL - 特許庁

例文

高圧タンク例文帳に追加

HIGH PRESSURE TANK - 特許庁

例文

変更があつた期日例文帳に追加

The date of change  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私はただ待つためにここにいます。例文帳に追加

I'll be here just waiting.  - Weblio Email例文集

私はただ待つためにここにいます。例文帳に追加

I'll just be here waiting.  - Weblio Email例文集

指先[足]でこつこつたたく.例文帳に追加

beat the devil's tattoo  - 研究社 新英和中辞典

机をこつこつたたくのはよしなさい.例文帳に追加

Stop thrumming on your desk.  - 研究社 新英和中辞典

戸をこつこつたたく音がした.例文帳に追加

There was a rap [knock] on the door.  - 研究社 新和英中辞典

私は勝つために、ここにいるんだ。例文帳に追加

I'm here to win. - Tatoeba例文

食べることを絶つ例文帳に追加

abstain from eating  - 日本語WordNet

伝え導くこと例文帳に追加

the transmission of something  - EDR日英対訳辞書

高効率タービン例文帳に追加

HIGH EFFICIENCY TURBINE - 特許庁

鉄骨耐火構造例文帳に追加

STEEL FIREPROOF STRUCTURE - 特許庁

あなたにこの想いをつたえたい。例文帳に追加

I want to tell you about this feeling.  - Weblio Email例文集

あなたにこの想いをつたえたい。例文帳に追加

I want to tell you how I feel.  - Weblio Email例文集

技術などがつたないこと例文帳に追加

(of technique) the condition of being poor  - EDR日英対訳辞書

そこでいつたい何をやってんだ。例文帳に追加

What was it that you did there?  - Tanaka Corpus

その該当することとなつた例文帳に追加

The day on which it came to fall under any of them;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その有することとなつた例文帳に追加

The day on which it earned such income;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

勘平「サかうなつたらこつちのもの例文帳に追加

Kanpei: Now I get my way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津貴子(島津貴子・1960年)例文帳に追加

Takako SHIMAZU (Takako SHIMAZU, 1960)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つたの葉は、まだそこにありました。例文帳に追加

The ivy leaf was still there.  - O Henry『最後の一枚の葉』

水線甲鉄帯例文帳に追加

a water-line belt  - 斎藤和英大辞典

生物体の呼吸例文帳に追加

respiration  - EDR日英対訳辞書

光孝天皇子。例文帳に追加

Emperor Koko's Prince  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台所用吊設棚例文帳に追加

HANGING SHELF FOR KITCHEN - 特許庁

多孔質炭素材例文帳に追加

POROUS CARBON MATERIAL - 特許庁

硬質炭素被膜例文帳に追加

HARD CARBON FILM - 特許庁

高気密建物例文帳に追加

HIGHLY AIRTIGHT BUILDING - 特許庁

高圧探査装置例文帳に追加

HIGH PRESSURE PROBE DEVICE - 特許庁

無機多孔質体例文帳に追加

INORGANIC POROUS BODY - 特許庁

個体識別体例文帳に追加

INDIVIDUAL IDENTIFYING BODY - 特許庁

炭素質多孔材例文帳に追加

CARBONACEOUS POROUS MATERIAL - 特許庁

樹脂多孔質体例文帳に追加

RESIN POROUS BODY - 特許庁

樹脂多孔質体例文帳に追加

RESIN POROUS PRODUCT - 特許庁

加熱卵加工品例文帳に追加

HEATED EGG PRODUCT - 特許庁

高温発熱体例文帳に追加

HIGH TEMPERATURE HEATING ELEMENT - 特許庁

底質探知装置例文帳に追加

BOTTOM SEDIMENT DETECTION SYSTEM - 特許庁

松茸の酵母菌例文帳に追加

YEAST OF MATSUTAKE MUSHROOM - 特許庁

高分子発熱体例文帳に追加

POLYMER HEATING ELEMENT - 特許庁

航空手荷物タグ例文帳に追加

AVIATION LUGGAGE TAG - 特許庁

例文

氷蓄熱タンク例文帳に追加

ICE STORAGE TANK - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS