意味 | 例文 (605件) |
ことあらためての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 605件
改めて言う事はない。例文帳に追加
I have nothing particular to say. - Tatoeba例文
改めて言う事はない。例文帳に追加
I have nothing particular to say. - Tanaka Corpus
あらためて証明するまでもなく,はっきりしていること例文帳に追加
something regarded as a self-evident truth - EDR日英対訳辞書
今月の支払いが 遅れること あらためて 謝罪いたします。例文帳に追加
This month's payment will be delayed. once again, my apologies. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
裁判長! その資料を あらためて証拠として提出します。例文帳に追加
Your honor, i'd like to submit these documents as evidence. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これにより藤原氏の権力が天皇よりも強いことをあらためて世に知らしめることになった。例文帳に追加
This event served as a clear reminder to the public that the Fujiwara clan was in actuality more powerful than the Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに,彼は「この作品から生きることへの感謝をあらためて感じ取ってもらいたい。」と話した。例文帳に追加
He added, "We'd like people to take away a new appreciation of life from this movie." - 浜島書店 Catch a Wave
私はそのことに改めて気づかされました。例文帳に追加
I was made to realize that once again. - Weblio Email例文集
私はそのことを改めて気づかされた。例文帳に追加
I was made to realize that once again. - Weblio Email例文集
自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。例文帳に追加
I once again keenly realized that I am not that young anymore. - Weblio Email例文集
何も改めて申し上げることはありません.例文帳に追加
I have nothing particular to say. - 研究社 新和英中辞典
前につくったものをやめて,もう一度改めて作ること例文帳に追加
to stop making something and start making it all over again - EDR日英対訳辞書
縫ってあるものをほどいて,改めて縫うこと例文帳に追加
an act of removing stitches from something and sewing it again - EDR日英対訳辞書
塗りそこねたものを改めて塗り直すこと例文帳に追加
the action of recoating something that has been improperly coated - EDR日英対訳辞書
いくら遅く悔い改めても遅すぎることはない例文帳に追加
Repentance never comes too late. - 英語ことわざ教訓辞典
「改めて 3年前にしてしまったことを」例文帳に追加
Once again, I apologize for what I did 3 years ago. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
将来研究することを改めて考えさせてくれました例文帳に追加
And it was my way of reimagining the future - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
改めて、ご家族のことは残念だった例文帳に追加
For the record, i'm sorry about your family. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
では お2人は必要があれば 改めてということで例文帳に追加
Well then, if the presence of you two becomes necessary once again, we'll inform you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
皆ご承知の事だから改めて言うには及ばぬ例文帳に追加
The fact is too well known to justify repetition. - 斎藤和英大辞典
別に改めて申上げるほどの事もありませんが例文帳に追加
I have nothing particular to say. - 斎藤和英大辞典
あとの事は 改めて 相談...。 いえ 来ます。例文帳に追加
We will discuss what to do after that, at another time ... no, I will come ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今やこの言葉が改めて彼の心によみがえってきた。例文帳に追加
These words of his now came into his mind - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。例文帳に追加
Once again, I have been able to grasp the attractiveness of your product. - Weblio Email例文集
私は改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。例文帳に追加
I was able to comprehend the attractiveness of your product once again. - Weblio Email例文集
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。例文帳に追加
I have once again keenly realized that I am not that young anymore. - Weblio Email例文集
そんな社内制度があることに私は改めて驚きました。例文帳に追加
I was once again surprised that there is such a company system. - Weblio Email例文集
そのことを、私たちは決して忘れてはいけないと改めて思いました。例文帳に追加
I thought once again that we certainly must not forget about that. - Weblio Email例文集
君はもちろんご承諾のことと思って(改めてご相談はしなかった)例文帳に追加
I took it for granted that you would consent. - 斎藤和英大辞典
君はご承諾のことと認定して(改めてご相談をしなかった)例文帳に追加
I took it for granted that you would consent. - 斎藤和英大辞典
父はいつも私に行動を改めて何かよいことをしろと言う例文帳に追加
My father always tells me to shape up and do something good. - Eゲイト英和辞典
と、国民には満年齢によって年齢を表わすことを改めて推奨し、例文帳に追加
The law recommended once again to describe age by the Western style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上皇は改めて「我子」と呼んで天皇を擁護する詔を出した。例文帳に追加
The Retired Empress issued an imperial edict to proclaim continued guardianship, referring to him as 'my son' again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は、2010年春の会合までに合意に達することに改めてコミットする。例文帳に追加
We recommit to reaching agreement by the 2010 Spring Meetings. - 財務省
そのことも含めて 改めて 考え直してみたいと思います例文帳に追加
I think that I need to reassess things which includes thinking about that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
つまり 経験やコストや物事を 改めて理解することとなりますが例文帳に追加
To understand that actually our experiences, costs, things - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そういうことでしたら 佃さん また日を改めてはいかがですか?例文帳に追加
If that's the case, tsukudasan, why don't we reschedule the meeting for another day? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その後1967年(昭和42年)に至って、法隆寺の発願、朝日新聞社の後援であらためて模写壁画を制作して壁にはめ込むことになった。例文帳に追加
Later in 1967, by the request of the Horyu-ji Temple and backup of the Asahi Shinbun (newspaper) Company, another reproduction of the murals to install onto the blank walls was arranged. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、「重要文化財」のうちで日本文化史上特に貴重なものがあらためて「国宝」に指定されることになった。例文帳に追加
Among these important cultural properties, the particularly valuable items with historical significance in Japanese culture were re-designated as national treasures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、遵子に付置されていた中宮職は定子に付置されることとされ、遵子にはあらためて皇后宮職が復活されて付置された。例文帳に追加
Chugushiki which had been assigned to Junshi was assigned to Teishi, and Kogogushiki was revived and assigned to Junshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (605件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |