1153万例文収録!

「このようすでは」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > このようすではに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

このようすではの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

この部屋は要人用です。例文帳に追加

This room is for VIPs. - Tatoeba例文

この部屋は要人用です。例文帳に追加

This room is for VIPs.  - Tanaka Corpus

実はこのようなものです例文帳に追加

Is somewhat like this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この電池は未使用です。例文帳に追加

This battery is unused.  - Weblio Email例文集

例文

この攻撃は、汎用です。例文帳に追加

This attack is generic. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

この薬は犬用ですか?例文帳に追加

Is this medicine for dogs? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この毛布は羊毛製です例文帳に追加

This blanket is woolen. - Eゲイト英和辞典

この日曜日はどうですか。例文帳に追加

Let's play this Sunday.  - Tanaka Corpus

この違いは重要です例文帳に追加

And that distinction is important. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

ですから このようなシステムでは例文帳に追加

So you can see in a system like this - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

その様子はこのようでした。例文帳に追加

The way it was done was this.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

私はこのような景色が好きです。例文帳に追加

I like this kind of scenery.  - Weblio Email例文集

私はこのような絵が大好きです-例文帳に追加

And I love paintings like that - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ようこの身長は何センチですか。例文帳に追加

How many centimeters tall is Yoko?  - Weblio Email例文集

この料理はどのようなものですか。例文帳に追加

What kind of thing is this food?  - Weblio Email例文集

このような処理は可能ですか?例文帳に追加

Is this kind of treatment possible?  - Weblio Email例文集

このカードは使えないようです。例文帳に追加

Apparently, I can't use this card. - Weblio Email例文集

この写真は正しいようです。例文帳に追加

Apparently, this picture is correct.  - Weblio Email例文集

この用紙は月曜日までに戻すこと。例文帳に追加

Please return this from by Monday.  - Weblio Email例文集

この番号は違うようです。例文帳に追加

This number seems to be wrong. - Weblio Email例文集

この定義は矛盾しているようです。例文帳に追加

This definition seems contradictory.  - Weblio Email例文集

このようにして事は起こったのです.例文帳に追加

That's how it happened.  - 研究社 新英和中辞典

この見積もりは間違っているようです。例文帳に追加

This estimate seems incorrect. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このような国は 子供が6人です例文帳に追加

These countries have six children per woman. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このように見えるはずです例文帳に追加

Well that would look something like this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたはこのようないじめです。例文帳に追加

You are such a tease. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このような小さなことです、これは例文帳に追加

And it's just these little things. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このようにして革新は起きるのです例文帳に追加

That is how innovation happens. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このようなシステムはとても有効で例文帳に追加

Systems like this can really help - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この病院は木曜日はお休みです。例文帳に追加

This hospital is closed on Thursday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この国が常に繁栄できますよう.例文帳に追加

May this country always be blessed with prosperity.  - 研究社 新英和中辞典

このデザートは夢のようにすばらしい例文帳に追加

this dessert is a dream  - 日本語WordNet

このATMは何時まで利用できますか。例文帳に追加

What is this ATM business hour? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この通貨はどこで使用可能ですか?例文帳に追加

Where can I use this currency? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それでも、このオプションは有用です。例文帳に追加

It is still useful, though.  - FreeBSD

このビデオは手術の様子です例文帳に追加

So what is in this video is a surgeon operating - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これは「そうです、そうです。このようになります」という意味です。例文帳に追加

This means: Yes, yes it will happen this way.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

この要求の進み具合はどうですか例文帳に追加

How's going with the request? - Weblio Email例文集

この車を利用することはないです。例文帳に追加

I never use this car.  - Weblio Email例文集

この洋だんすは売り物ですか?例文帳に追加

Is this highboy for sale?  - Weblio英語基本例文集

この室は何に使用するのですか例文帳に追加

What is this room for?  - 斎藤和英大辞典

この室は何に使用するのですか例文帳に追加

What is this room used for?  - 斎藤和英大辞典

この室は何に使用するのですか例文帳に追加

What does this room serve for?  - 斎藤和英大辞典

使用法 このパッケージを使用するには、単にこのようにすればいいだけです。例文帳に追加

Usage To use this package you just need to do something like this:  - PEAR

この筆はアクリル用ですか?例文帳に追加

Are those your acrylic paint brushes? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この関数は、libc 4.6.8 以降で使用できる。例文帳に追加

This function is available since libc 4.6.8.  - JM

この機能は現時点ではこのリリースで使用できません。例文帳に追加

This functionality is currently unavailable in this release.  - NetBeans

私はこの内容でお話します。例文帳に追加

I'll speak on this subject.  - Weblio Email例文集

それはこの発明に必要です。例文帳に追加

That is necessary for that invention.  - Weblio Email例文集

例文

この検査では陽性が97%判明する。例文帳に追加

Positiveness is revealed 97 % by this check. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS