意味 | 例文 (138件) |
この論文でのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 138件
この付録では、(論文の)タイトル中で化学式で物質を呼ぶ論文だけが含まれている。例文帳に追加
In this appendix, only papers which name a material by chemical formula in the title have been included. - 科学技術論文動詞集
この論文は著者が文学博士号のための論文として東京大学に提出したものである.例文帳に追加
The paper was presented by the author as a dissertation for the degree of Litt.D. at Tokyo University. - 研究社 新和英中辞典
この論文は彼女の名声をあげるであろう例文帳に追加
This paper will add to her reputation - 日本語WordNet
可能的側面については,この論文の範囲外である。例文帳に追加
The potential aspects lie outside the scope of this paper. - 英語論文検索例文集
可能は側面については,この論文の範囲外である。例文帳に追加
The potential aspects lie outside the scope of this paper. - 英語論文検索例文集
可能的側面については,この論文の範囲外である。例文帳に追加
The potential aspects lie outside the scope of this paper. - 英語論文検索例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。例文帳に追加
This paper will analyze a 19th-century certiorari. - Weblio英語基本例文集
この論文は,これらの質問に答えることに取り組んでいる。例文帳に追加
This paper is addressed to answering these questions. - 英語論文検索例文集
この論文は,これらの質問に答える為に取り組んでいる。例文帳に追加
This paper is addressed to answering these questions. - 英語論文検索例文集
この論文はバージョン 1.7 のあとで発見した。例文帳に追加
I discovered this paper after my version 1.7. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
この論文で構築されたモデルは … を示している。例文帳に追加
The model developed in this paper indicates that ...... - 英語論文検索例文集
この論文では,… について大要を述べている。例文帳に追加
This paper outlines..... - 英語論文検索例文集
あなたが引用したこの論文が欲しいです。例文帳に追加
I want this thesis that cited. - Weblio Email例文集
この論文は特に新しい知見を含んでいない。例文帳に追加
This report does not particularly have any new information. - Weblio Email例文集
この論文は目的が不明瞭である。例文帳に追加
The purpose of this thesis is vague. - Weblio Email例文集
この論文は容認できる水準に達していない例文帳に追加
This paper does not reach an acceptable standard. - Eゲイト英和辞典
他方,この論文にて構築したモデルは … を示す。例文帳に追加
On the other hand, the model developed in this paper indicates that ..... - 英語論文検索例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つである。例文帳に追加
This explanation is indeed one of the most important points of this essay. - Weblio Email例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。例文帳に追加
This explanation is perhaps one of the most important points of this essay. - Weblio Email例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。例文帳に追加
Is this explanation indeed one of the most important points of this essay? - Weblio Email例文集
この論文ではこの先、その形式を検討することにしよう。例文帳に追加
It is that form that we will examine in the remainder of this essay. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。例文帳に追加
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. - Tatoeba例文
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。例文帳に追加
Written in plain style, as it is his paper is easy to read. - Tanaka Corpus
僕の信ずるところではこの論文はあの人の手に成っている例文帳に追加
He is the author of the article to the best of my belief. - 斎藤和英大辞典
この論文のかつてのバージョンでは、次のような疑問を提示していた:例文帳に追加
An earlier version of this paper asked - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。例文帳に追加
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. - Tatoeba例文
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。例文帳に追加
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. - Tanaka Corpus
我々がこの論文でとっている考え方は,… ということである。例文帳に追加
The point of view we take in this paper is that ..... - 英語論文検索例文集
私はこの論文は今後の発展を期待できる良いものだと思います。例文帳に追加
I think that this report is something good that I can expect continued development from. - Weblio Email例文集
この論文で、われわれは球面収差の補正の成功について報告する。例文帳に追加
In this article, we will report on the successful correction of the spherical aberration. - 科学技術論文動詞集
この論文の主な目的は … にその適用性を証明することである。例文帳に追加
The primary purpose of the present paper is to demonstrate its applicability to ..... - 英語論文検索例文集
この論文の主題はいわゆる意志の自由ではありません。例文帳に追加
THE SUBJECT of this Essay is not the so-called Liberty of the Will, - John Stuart Mill『自由について』
この論文ではインターネット社会の問題について論じたい例文帳に追加
In this paper I would like to discuss the problems of Internet society. - Eゲイト英和辞典
この論文では建設が始まったのは12月頃としていて、説得力がある)。例文帳に追加
According to this essay, the school started around December, which seems probable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こういうグループ内の力学についても、この論文で見ていくことにする。)例文帳に追加
We shall examine the internal dynamics of such groups later on.) - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
この論文では、完璧主義者を認識する方法を特定します。例文帳に追加
This paper identifies how to recognize perfectionists. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この論文では河川修正工事が生態におよぼした損傷を検討する。例文帳に追加
This paper examines the ecological damages caused by the river modification. - 英語論文検索例文集
この論文では,我々は物理的輸送と化学変化プロセスを検討している。例文帳に追加
In this paper we examine physical transport and chemical transformation processes - 英語論文検索例文集
この論文では,河川改修工事が生態に及ぼした損傷.を検討する。例文帳に追加
This paper examines the ecological damages caused by the river modification. - 英語論文検索例文集
この論文では河川修正工事が生態におよぼした損傷を検討する。例文帳に追加
This paper examines the ecological damages caused by the river modification. - 英語論文検索例文集
この論文では,我々は物理的輸送と化学変化プロセスを検討している。例文帳に追加
In this paper, we examine physical transport and chemical transformation processes - 英語論文検索例文集
この論文では,我々は物理的輸送と化学変化プロセスを検討している。例文帳に追加
In this paper we examine physical transport and chemical transformation processes. - 英語論文検索例文集
意味 | 例文 (138件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |