例文 (999件) |
さくだの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
不断桜という桜の一種例文帳に追加
a type of cherry blossom called {donarium} - EDR日英対訳辞書
食材は小さく切って下さい。例文帳に追加
Cut ingredients into small pieces. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
おさく......二代目山下金八例文帳に追加
Osaku: Kinpachi YAMASHITA, the second - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本作は今井の代表作となった。例文帳に追加
The film became his best-known work. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
切削体及び切削工具例文帳に追加
CUTTING BODY AND CUTTING TOOL - 特許庁
掘削体及び掘削方法例文帳に追加
EXCAVATING BODY AND METHOD - 特許庁
掘削体及び掘削方法例文帳に追加
EXCAVATING BODY AND EXCAVATING METHOD - 特許庁
工作用額縁制作の台例文帳に追加
PEDESTAL FOR HANDCRAFT PICTURE FRAME PRODUCTION - 特許庁
全てが前と同じなのですが、ただだんだん小さくなっていくのです。例文帳に追加
It always remained as complete as ever, but it became smaller and smaller, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
主索、えい索、作業索、控索及び台付け索の取付けの状態例文帳に追加
Condition of installation of main cable, towing ropes, work ropes, stay ropes and anchor ropes; - 日本法令外国語訳データベースシステム
私の個人的な問題をせんさくしないでください!例文帳に追加
Don't pry into my personal matters! - 日本語WordNet
彼は自分自身を穏やかで気さくだと、述べている。例文帳に追加
He describes himself as calm and easy to get along with. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
市長門川大作(かどかわだいさく、2008年2月25日就任1期目)例文帳に追加
Mayor Daisaku KADOKAWA (inaugurated on February 25, 2008, first term) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
問題作成プログラム、問題作成装置及び問題作成方法例文帳に追加
QUESTION CREATING PROGRAM, QUESTION CREATING DEVICE, QUESTION CREATING METHOD - 特許庁
松平康信(まつだいらやすのぶ)は、下総国佐倉藩の第2代藩主。例文帳に追加
Yasunobu MATSUDAIRA was the second Lord of the Sakura Domain in Shimousa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ジェンダーフリーの政策例文帳に追加
gender-blind policies - Weblio英語基本例文集
(でき上がった)作文の題例文帳に追加
the subject of the composition - 斎藤和英大辞典
作文を出す例文帳に追加
to give in one's composition―hand in one's essay―lay one's exercise on the teacher's desk - 斎藤和英大辞典
一策を考え出した例文帳に追加
I have thought of a plan―thought out a plan. - 斎藤和英大辞典
昨夜幾度下ったか例文帳に追加
How often did you go to stool last night? - 斎藤和英大辞典
共倒れ策をとる例文帳に追加
to cut each other's throat - 斎藤和英大辞典
桜が咲乱れている例文帳に追加
The cherry-blossoms are running riot. - 斎藤和英大辞典
桜が咲き出した例文帳に追加
The cherry-trees are beginning to blossom - 斎藤和英大辞典
桜が咲き出した例文帳に追加
The cherry-blossoms are opening. - 斎藤和英大辞典
誰が作文を教えるか例文帳に追加
Who teaches composition? - 斎藤和英大辞典
作文の題例文帳に追加
(既成なら)the subject of the composition―(未成なら)―a subject for composition - 斎藤和英大辞典
桜は咲き乱れている例文帳に追加
The cherry-blossoms are running riot. - 斎藤和英大辞典
作品の真偽を糺す例文帳に追加
to inquire into the authenticity of a work - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |