1016万例文収録!

「しきりいた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しきりいたの意味・解説 > しきりいたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しきりいたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10947



例文

雪がしきりに降っていた.例文帳に追加

It was snowing fast.  - 研究社 新英和中辞典

震動がしきりに続いた例文帳に追加

One shock followed another  - 斎藤和英大辞典

震動がしきりに続いた例文帳に追加

Shock followed shock.  - 斎藤和英大辞典

鋳物仕切体例文帳に追加

CASTING PARTING BODY - 特許庁

例文

勝報しきりに到る例文帳に追加

News of victory came in rapid succession.  - 斎藤和英大辞典


例文

仕切り体例文帳に追加

PARTITION BODY - 特許庁

仕切り構体例文帳に追加

PARTITION STRUCTURE - 特許庁

彼女はしきりに帰りたがっていた。例文帳に追加

She was eager to go home. - Tatoeba例文

二人はしきりに会いたがっている例文帳に追加

They are dying to see each other.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼はしきりに名声を欲していた。例文帳に追加

He was anxious for fame. - Tatoeba例文

例文

彼はしきりに名声を欲していた。例文帳に追加

He was anxious for fame.  - Tanaka Corpus

しきりに成功したがっている例文帳に追加

He is anxious to succeedanxious for success.  - 斎藤和英大辞典

勧められて意しきりに動いた例文帳に追加

He nearly persuaded me to consent.  - 斎藤和英大辞典

彼はしきりに行きたがっている例文帳に追加

He is eager to goimpatient to be gone.  - 斎藤和英大辞典

雪がしきりに降っていた.例文帳に追加

The snow was falling thick and fast.  - 研究社 新英和中辞典

しきり話に花が咲いた.例文帳に追加

We enjoyed chatting for a while.  - 研究社 新和英中辞典

雪がしきりに降っていた例文帳に追加

Snow was falling thick and fast.  - 斎藤和英大辞典

しきりに洋行したがっている例文帳に追加

He is eager to go abroad.  - 斎藤和英大辞典

彼はしきりにやりたがっている例文帳に追加

He is eager to trymad to trywild to try.  - 斎藤和英大辞典

雪がしきりに降っていた。例文帳に追加

It was snowing thick and fast. - Tatoeba例文

しきりに君と一緒に行きたがる。例文帳に追加

He is anxious to go with you. - Tatoeba例文

彼は名声をしきりに求めた例文帳に追加

He was desperate for fame. - Eゲイト英和辞典

雨がしきりに降っていた例文帳に追加

The rain was falling thick and fast. - Eゲイト英和辞典

雪がしきりに降っていた。例文帳に追加

It was snowing thick and fast.  - Tanaka Corpus

しきりに君と一緒に行きたがる。例文帳に追加

He is anxious to go with you.  - Tanaka Corpus

旋回式リフター例文帳に追加

TURNING LIFTER - 特許庁

箱用仕切り体例文帳に追加

BOX PARTITION BODY - 特許庁

トレー用仕切体例文帳に追加

TRAY PARTITION - 特許庁

医者はしきりに転地を勧めた.例文帳に追加

The doctor urged a change of air.  - 研究社 新英和中辞典

とギャツビーはしきりに言った。例文帳に追加

Gatsby urged them.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ひとしきり働いてから休もう例文帳に追加

We will rest after working for a spell―after a spell of work.  - 斎藤和英大辞典

仕切り体と、その仕切り体を具備した仕切り体付き棚板例文帳に追加

PARTITIONER AND RACK PLATE THEREWITH - 特許庁

(頼み事を相手に)しきりにせがむ例文帳に追加

to harass someone ceaselessly to do something  - EDR日英対訳辞書

斜板式流体機械例文帳に追加

SWASH PLATE FLUID MACHINE - 特許庁

浮体式流体機械例文帳に追加

FLOAT TYPE FLUID MACHINE - 特許庁

斜板式流体圧機器例文帳に追加

SWASH PLATE TYPE FLUID COMPRESSOR - 特許庁

ロータリ式流体機械例文帳に追加

ROTARY TYPE FLUID MACHINE - 特許庁

回転式流体機械例文帳に追加

ROTATION TYPE FLUID MACHINE - 特許庁

潜水式流体機械例文帳に追加

SUBMERGED FLUID MACHINE - 特許庁

回転式流体機械例文帳に追加

ROTARY TYPE FLUID MACHINE - 特許庁

回転式流体機械例文帳に追加

ROTATION-TYPE FLUID MACHINE - 特許庁

回転式流体機械例文帳に追加

ROTARY FLUID MACHINE - 特許庁

ロータリ式流体機構例文帳に追加

ROTARY TYPE FLUID MECHANISM - 特許庁

流体式リターダ例文帳に追加

FLUID TYPE RETARDER - 特許庁

仕切板付き収納棚例文帳に追加

STORAGE SHELF HAVING PARTITION - 特許庁

新人たちはしきりに戦いたがった例文帳に追加

the new men were eager to fight  - 日本語WordNet

帷子という仕切り例文帳に追加

a hemp cloth used as a partition, called {'katabira'}  - EDR日英対訳辞書

厚紙製仕切体例文帳に追加

PARTITION MADE OF CARDBOARD - 特許庁

ルーツ式流体機械例文帳に追加

ROOTS TYPE FLUID MACHINERY - 特許庁

例文

圧電式流体制御弁例文帳に追加

PIEZOELECTRIC FLUID CONTROL VALVE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS