1016万例文収録!

「した時に」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > した時にの意味・解説 > した時にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

した時にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49931



例文

退職例文帳に追加

on retirement - Eゲイト英和辞典

8に起きました。例文帳に追加

I woke up at 8.  - Weblio Email例文集

予期した間に例文帳に追加

at the expected time  - 日本語WordNet

が次第にたつ例文帳に追加

Time wears on.  - 斎藤和英大辞典

例文

私は当たいてい5に起きた。例文帳に追加

I usually got up at five in those days. - Tatoeba例文


例文

私は当たいてい5に起きた。例文帳に追加

I usually got up at five in those.  - Tanaka Corpus

では明日12例文帳に追加

OK then, tomorrow at twelve.  - Weblio Email例文集

勢に従う.例文帳に追加

go [swim] with the tide  - 研究社 新英和中辞典

流に従う例文帳に追加

to swim with the tide  - 斎藤和英大辞典

例文

俗に従う例文帳に追加

to conform to the age  - 斎藤和英大辞典

例文

に従う例文帳に追加

to conform to the timesswim with the stream  - 斎藤和英大辞典

勢に従う例文帳に追加

go with the tide - Eゲイト英和辞典

機を逸した時に発する語例文帳に追加

a word spoken when one has missed an opportunity  - EDR日英対訳辞書

私は7に帰宅した。例文帳に追加

I got home at seven. - Tatoeba例文

私は七に帰宅した。例文帳に追加

I got home at seven.  - Tanaka Corpus

私は7に帰宅した。例文帳に追加

I got home at seven.  - Tanaka Corpus

あなたは5に帰宅した。例文帳に追加

You came at five.  - Tanaka Corpus

目覚まし計が5に鳴った例文帳に追加

The alarm went off at five. - Eゲイト英和辞典

私は6に駅に着いた。例文帳に追加

I reached the station at six. - Tatoeba例文

私は8に起きました。例文帳に追加

I woke up at 8 o'clock.  - Weblio Email例文集

私は2030分に寝ました。例文帳に追加

I slept at 8:30pm.  - Weblio Email例文集

私は8に起きました。例文帳に追加

I woke up at 8.  - Weblio Email例文集

私は7に起きました。例文帳に追加

I got up at seven. - Tatoeba例文

私は7に起きました。例文帳に追加

I got up at seven.  - Tanaka Corpus

楽しめるに楽しめ.例文帳に追加

Make hay while the sun shines.  - 研究社 新和英中辞典

その庭に居ました。例文帳に追加

I was in the garden at that time.  - Weblio Email例文集

まだある期に達していない例文帳に追加

the waiting period before the arrival of a certain time  - EDR日英対訳辞書

父は9に帰宅した。例文帳に追加

My father came home at nine. - Tatoeba例文

彼は10に帰宅した。例文帳に追加

He came home at ten. - Tatoeba例文

に発達した知恵例文帳に追加

early development of one's intelligence  - EDR日英対訳辞書

父は9に帰宅した。例文帳に追加

My father came home at nine.  - Tanaka Corpus

彼は10に帰宅した。例文帳に追加

He came home at ten.  - Tanaka Corpus

——短間に終わりましたが例文帳に追加

--a short one  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

鶏鳴に出発した例文帳に追加

I started at cock-crow.  - 斎藤和英大辞典

私は腕計(の間)を会社の計で確認した.例文帳に追加

I checked my watch with the office clock.  - 研究社 新英和中辞典

私はその開始間を8から9に変えたいです。例文帳に追加

I want to change that start time from 8 to 9.  - Weblio Email例文集

10に家を出ました。例文帳に追加

I left the house at 8.  - Weblio Email例文集

6に起こされました。例文帳に追加

I was woken up at 6.  - Weblio Email例文集

今日は6に起きました。例文帳に追加

I woke up at 6 today.  - Weblio Email例文集

今朝、9に起きました。例文帳に追加

I woke up at nine o'clock this morning.  - Weblio Email例文集

4すぎに寝ました。例文帳に追加

I went to sleep just past 4 o'clock.  - Weblio Email例文集

630分に家を出ました。例文帳に追加

I left home at 6:30.  - Weblio Email例文集

8に目を覚ました。例文帳に追加

I woke up at 8 o'clock.  - Weblio Email例文集

朝の5に起きました。例文帳に追加

I woke up at 5AM.  - Weblio Email例文集

9に起きました。例文帳に追加

I got up at 9 o'clock.  - Weblio Email例文集

今朝は6に起きました。例文帳に追加

I woke up at 6am this morning.  - Weblio Email例文集

午前6に起きました例文帳に追加

I woke up at 6 a.m.  - Weblio Email例文集

会は 1 に散会した.例文帳に追加

The meeting broke up at one o'clock.  - 研究社 新和英中辞典

に散会したか.例文帳に追加

When did the meeting break up?  - 研究社 新和英中辞典

例文

5 に閉廷した.例文帳に追加

The court adjourned [rose] at five o'clock.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS