1016万例文収録!

「しちひこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しちひこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しちひこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

火打ち石でおこした火例文帳に追加

a fire produced by a flint  - EDR日英対訳辞書

控え・一の腰(ひかえ・いちのこし)例文帳に追加

Hikae, ichinokoshi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大森彦七(歌舞伎)(おおもりひこしち)例文帳に追加

Hikoshichi OMORI (kabuki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大森彦七(歌舞伎)(おおもりひこしち)例文帳に追加

Hikoshichi OMORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

火之迦具土神(ひのかぐつち)例文帳に追加

Hinokagutsuchi no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

古今秘註抄(こきんひちゅうしょう)とも。例文帳に追加

The book is also called "Kokinhichusho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人に対してひどい仕打ちをすること例文帳に追加

the act of treating someone badly  - EDR日英対訳辞書

山幸彦と海幸彦(やまさちひことうみさちひこ)は、日本神話の一挿話。例文帳に追加

Yamasachihiko and Umisachihiko is one of the anecdotes in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

価値がひとしいこと例文帳に追加

the state of the value of things being the same  - EDR日英対訳辞書

例文

非嫡出子例文帳に追加

an illegitimate child - Eゲイト英和辞典

例文

宮内義彦例文帳に追加

Yoshihiko MIYAUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東(ひがし)国(こく)原(ばる)知事が退任例文帳に追加

Governor Higashikokubaru Retires  - 浜島書店 Catch a Wave

コショウで彼の口がひりひりした。例文帳に追加

Pepper burned his mouth. - Tatoeba例文

コショウで彼の口がひりひりした。例文帳に追加

Pepper burned his mouth.  - Tanaka Corpus

ぜひ、一度こちらへお越しください。例文帳に追加

I'd like you to come visit us once. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

火打ち石を擦り合わせておこした火例文帳に追加

a fire produced by striking flint  - EDR日英対訳辞書

壱志姫王例文帳に追加

Ichishihime no Okimi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は東 益之。例文帳に追加

His father was Masuyuki TO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発酵乳食品例文帳に追加

FERMENTED MILK FOOD - 特許庁

引出しの引込み装置例文帳に追加

RETRACTING DEVICE FOR DRAWER - 特許庁

私たちは引越しをした。例文帳に追加

We moved.  - Weblio Email例文集

私たちは引っ越しました。例文帳に追加

We moved.  - Weblio Email例文集

私たちは引越しました。例文帳に追加

We moved.  - Weblio Email例文集

彼は息子たちにひどいことをした。例文帳に追加

He behaved badly toward his sons. - Tatoeba例文

彼は息子たちにひどいことをした。例文帳に追加

He behaved badly to his sons.  - Tanaka Corpus

町への引っ越し.例文帳に追加

a move into a town  - 研究社 新英和中辞典

-東塩小路町例文帳に追加

Higashi Shiokoji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

均しコテ装置例文帳に追加

LEVELING TROWEL DEVICE - 特許庁

水底均し装置例文帳に追加

WATER BOTTOM LEVELING DEVICE - 特許庁

引出し固定装置例文帳に追加

DRAWER FIXING DEVICE - 特許庁

こひすてふわがなはまだきたちにけりひとしれずこそおもひそめしか例文帳に追加

Everybody calls me the lover, although I have just fallen in love with someone in secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うわさ話をあちこちに広める人例文帳に追加

a person who spreads gossip  - EDR日英対訳辞書

火打ち石で火を打ち出すこと例文帳に追加

the action of using flint to light a fire  - EDR日英対訳辞書

大(おお)口(ぐち)伸(のぶ)彦(ひこ)さん1例文帳に追加

Oguchi Nobuhiko 1  - 浜島書店 Catch a Wave

娘は垂仁天皇皇后の日葉酢媛命(ひばすひめ)。例文帳に追加

His daughter was Hibasu hime, an empress consort of Emperor Suinin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔はぼたもちのことを「かひもちひ(かひもち、掻餅)」と呼んでいた。例文帳に追加

In the old days, botamochi had been called 'kaimochii' or 'kaimochi' (written as 'kahimochihi', 'kahimochi').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こちらは単に間人皇女(はしひとのひめみこ)と呼ばれている。例文帳に追加

She was just called "Hashihito no Himemiko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小拍子(こびょうし):小さな拍子木。例文帳に追加

Kobyoshi: small wooden clappers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一行はそこで立ち止まり、ひそひそと話をした。例文帳に追加

They stopped, and engaged in a whispered colloquy.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

へひり虫という昆虫例文帳に追加

an insect called stinkbug  - EDR日英対訳辞書

飛翔昆虫忌避剤例文帳に追加

FLYING INSECT REPELLENT - 特許庁

穀粒品質評価装置例文帳に追加

GRAIN QUALITY EVALUATING DEVICE - 特許庁

そして羽をおおきくひろげ、ひよこたちをかばいました。例文帳に追加

and spread out her wings over the little brood.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

心の貧しい人たち 《謙虚な人々》.例文帳に追加

the poor in spirit  - 研究社 新英和中辞典

そしてこうひとりごちた。例文帳に追加

The brigadier-general was free to mentally confess that,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

朝食前にひと走りしてこよう.例文帳に追加

Let's have a quick jog before breakfast.  - 研究社 新英和中辞典

代表紋章:「彦根橘(ひこねたちばな)」例文帳に追加

Representative crest: Hikone tachibana  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。例文帳に追加

The raspy sounds from the engine made me upset while driving.  - Weblio英語基本例文集

引戸又は引出しの引込み装置例文帳に追加

SLIDING DEVICE FOR SLIDING DOOR OR DRAWER - 特許庁

例文

流行の避暑地例文帳に追加

a fashionable summer-resort  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS