例文 (999件) |
しちらくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16596件
詳しくはこちら例文帳に追加
for more information - Weblio Email例文集
ろうそくの火がちらちらしていた.例文帳に追加
The candle flickered [was flickering]. - 研究社 新英和中辞典
あちらこちらへ分散して飛んでゆく鳥.例文帳に追加
scattering birds - 研究社 新英和中辞典
チラシ広告例文帳に追加
ADVERTISEMENT LEAFLET - 特許庁
複合チラシ例文帳に追加
COMBINATION LEAFLET - 特許庁
こちらにご署名下さい。例文帳に追加
Please sign here. - Weblio Email例文集
「どちらのコンピュータが欲しいですか」「どちらも欲しくありません」例文帳に追加
“Which computer do you want?"“Neither." - Eゲイト英和辞典
宅では久しくあちらにおりました例文帳に追加
My husband has long lived abroad. - 斎藤和英大辞典
働くためにあちらこちらを旅して回るさま例文帳に追加
traveling from place to place to work - 日本語WordNet
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。例文帳に追加
This was quite primitive compared to that. - Tatoeba例文
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。例文帳に追加
This was quite primitive compared to that. - Tanaka Corpus
私たちは暗闇であちらこちら運転した例文帳に追加
we drove here and there in the darkness - 日本語WordNet
広告チラシ紙例文帳に追加
ADVERTISEMENT HANDBILL PAPER - 特許庁
そちらも確認しておいてください。例文帳に追加
Please check it from your side, too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
はっきりした目的地をもたずに、あちらこちらに旅すること例文帳に追加
travelling about without any clear destination - 日本語WordNet
こちらに署名してください例文帳に追加
Please sign here. - Weblio Email例文集
こちらの用紙に記入してください。例文帳に追加
Please fill out this form. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |