1016万例文収録!

「しのくら」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しのくらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しのくらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

クラス生成の失敗です。例文帳に追加

Failure in class creation.  - PEAR

義経への報復を企む。例文帳に追加

Conspires to revenge Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉問注所の場例文帳に追加

Kamakura monchujo no ba  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔は虎の尾桜有。例文帳に追加

There used to grow Toranoozakura (cherry blossoms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝倉義景の父。例文帳に追加

He was father to Yoshikage ASAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

高倉永孝の子。例文帳に追加

His father was Nagataka TAKAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴルフクラブのシャフト例文帳に追加

SHAFT OF GOLF CLUB - 特許庁

ゴルフクラブの補修具例文帳に追加

REPAIR IMPLEMENT FOR GOLF CLUB - 特許庁

配送車の庫内棚例文帳に追加

WAREHOUSE INTERNAL SHELF OF DELIVERY VEHICLE - 特許庁

例文

圧縮機の電磁クラッチ例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC CLUTCH FOR COMPRESSOR - 特許庁

例文

クラゲの処理方法例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING JELLYFISH - 特許庁

電磁式の摩擦クラッチ例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC FRICTION CLUTCH - 特許庁

クラゲ類の処理方法例文帳に追加

METHOD FOR TREATING JELLYFISHES - 特許庁

自転車のクランク例文帳に追加

CRANK OF BICYCLE - 特許庁

ミシンのクランク機構例文帳に追加

CRANK MECHANISM OF SEWING MACHINE - 特許庁

自動車のクラッチ構造例文帳に追加

CLUTCH STRUCTURE FOR AUTOMOBILE - 特許庁

長尺物のクランプ例文帳に追加

CLAMP FOR LONG ARTICLE - 特許庁

車両のクラッチ装置例文帳に追加

CLUTCH DEVICE OF VEHICLE - 特許庁

蔵型収納付き建物例文帳に追加

BUILDING WITH WAREHOUSE TYPE STORAGE - 特許庁

ジョークラッシャの歯板例文帳に追加

TOOTHED PLATE OF JAW CRUSHER - 特許庁

枕木の穴補修方法例文帳に追加

HOLE REPAIR METHOD FOR SLEEPER - 特許庁

シートのリクライナ構造例文帳に追加

RECLINING STRUCTURE OF SEAT - 特許庁

クラックの補修方法例文帳に追加

CRACK REPAIRING METHOD - 特許庁

弾性ロ−ラの芯体例文帳に追加

CORE BODY OF ELASTIC ROLLER - 特許庁

自動車のクラッチ装置例文帳に追加

CLUTCH DEVICE FOR AUTOMOBILE - 特許庁

クライニング式の座席例文帳に追加

RECLING TYPE SEAT - 特許庁

クライニング式の座席例文帳に追加

RECLINING SEAT - 特許庁

外出時の携帯用枕例文帳に追加

PORTABLE PILLOW FOR OUTING - 特許庁

長尺部材のクランプ例文帳に追加

CLAMP FOR LONG MEMBER - 特許庁

シートのリクライナ構造例文帳に追加

SEAT RECLINER STRUCTURE - 特許庁

腰痛緩和の足枕例文帳に追加

FOOT PAD FOR EASING LUMBAGO - 特許庁

ジョークラッシャの歯板例文帳に追加

TOOTH PLATE OF JAW CRUSHER - 特許庁

わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。例文帳に追加

I want to live the last years of my life quietly.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをどのくらいの比率で希釈しましたか?例文帳に追加

By what ratio did you dilute that?  - Weblio Email例文集

私はお金のある暮らしより、愛のある暮らしを選んだ。例文帳に追加

I chose a life with love over a life with money.  - Weblio Email例文集

わたしの人生の晩年は静かにくらしたい例文帳に追加

I want to live the later years of my life quietly.  - Weblio Email例文集

どのくらいの寄付金を徴収しましたか?例文帳に追加

How much donation did you collect? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

くらしのなかの仏教』(人文書院、1979年、中公文庫、1998年)例文帳に追加

"Kurashi no naka no Bukkyo" (Jinbun shoin, 1979, Chuko bunko, 1998)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男の子達は他の勇者と同じくらいとみなしていました。例文帳に追加

whom they looked upon as just ordinary braves.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

その故障はどのくらいの頻度で発生しますか?例文帳に追加

How frequently does that damage occur?  - Weblio Email例文集

それがどのくらいの負荷になるのかを心配しています。例文帳に追加

I'm worried about how much of a burden that is going to be. - Weblio Email例文集

その計画はどのくらい話が進んでいるのでしょうか?例文帳に追加

How far along have you gotten with this plan?  - Weblio Email例文集

私たちのこの関係はどのくらい続くでしょうか。例文帳に追加

I wonder how long this relationship of ours will continue.  - Weblio Email例文集

そのシャツの元の値段はいくらでしょう。例文帳に追加

How much is the original price of that shirt? - Weblio Email例文集

この本は知識の中くらいの人には難し過ぎる。例文帳に追加

This book is too difficult for middlebrows.  - Weblio英語基本例文集

とどのつまり身代をすってしまうくらいのものさ例文帳に追加

He will finish by losing his fortune.  - 斎藤和英大辞典

彼の収入は押しなべて月千円くらいのものだ例文帳に追加

He makes, on an average, about 1,000 yen a month.  - 斎藤和英大辞典

どのくらいの時間、その町に停車していますか。例文帳に追加

How long will it stop there? - Tatoeba例文

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。例文帳に追加

How much wheat does each field yield? - Tatoeba例文

例文

その中古車の走行した総マイル数はどのくらいですか例文帳に追加

What's the mileage on that used car? - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS