1016万例文収録!

「しのただ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しのただに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しのただの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49910



例文

ただの脅し例文帳に追加

idle threats - Eゲイト英和辞典

ただ詩人なので、例文帳に追加

He was a poet;  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

ただしXを除く例文帳に追加

However, X is excluded.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

その像を見てただただ感嘆した.例文帳に追加

I gazed at the statue in admiration [wonder].  - 研究社 新和英中辞典

例文

ただただ敬服の外はない。(趣意)」例文帳に追加

There is no option but simply to admire.' (summary)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

少しの忠義例文帳に追加

slight loyalty  - EDR日英対訳辞書

私はただの使者だ。例文帳に追加

I'm just a messenger. - Tatoeba例文

下塗りをしただけの壁例文帳に追加

a wall covered only with undercoating  - EDR日英対訳辞書

正しいのは例文帳に追加

the correct answer is - Weblio Email例文集

例文

名は忠義のほか、忠禄(ただとし)。例文帳に追加

His name beside Tadaaki, was Tadatoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただそのままにしておけ。例文帳に追加

Just leave it as it is. - Weblio Email例文集

ただの風邪でしょう。例文帳に追加

You probably just have a cold. - Tatoeba例文

お金がただ欲しいのよ。例文帳に追加

I just want money. - Tatoeba例文

おびただしい数の情報例文帳に追加

the profusion of detail  - 日本語WordNet

おびただしい数の虐待例文帳に追加

a torrent of abuse  - 日本語WordNet

それはただの暇つぶしだ。例文帳に追加

That's just to keep busy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ただの風邪でしょう。例文帳に追加

You probably just have a cold.  - Tanaka Corpus

(ただし、89<= scancode <= 255 のみについて。例文帳に追加

(89 <= scancode <= 255 only.  - JM

(2) ただし、次の場合、すなわち、例文帳に追加

(2) However if: - 特許庁

舌はただの拍子木だ。例文帳に追加

The tongue is but a clapper.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

斉藤正印軒元忠例文帳に追加

Mototada Seiinken SAITO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分の忠義例文帳に追加

one's loyalty  - EDR日英対訳辞書

忠見の悶死例文帳に追加

Tadami's death in agony  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛忠煕例文帳に追加

Tadahiro KONOE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠職例文帳に追加

Tadamoto MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠周例文帳に追加

Tadachika MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはただの神経だ.例文帳に追加

It's just nerves.  - 研究社 新英和中辞典

ただ死ぬだけのことさ例文帳に追加

We can but die.  - 斎藤和英大辞典

それはただの作り話だ。例文帳に追加

That's just a yarn. - Tatoeba例文

この試合はいただきだ。例文帳に追加

We have this game on ice. - Tatoeba例文

指定されただけの例文帳に追加

being nothing more than specified  - 日本語WordNet

ただ一人の生存者例文帳に追加

a single survivor  - 日本語WordNet

群衆のただ中に例文帳に追加

in the midst of the crowd - Eゲイト英和辞典

それはただの作り話だ。例文帳に追加

That's just a yarn.  - Tanaka Corpus

この試合はいただきだ。例文帳に追加

We have this game on ice.  - Tanaka Corpus

忠信利平(ただのぶりへい)例文帳に追加

Tadanobu Rihei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただの一所(ひとところ)も、例文帳に追加

not one,  - Conan Doyle『黄色な顔』

ただ楽しめばいいんだよ。例文帳に追加

Just enjoy it. - Tatoeba例文

ただしネコを除く。例文帳に追加

However, cats are accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしプロテアーゼを除く。例文帳に追加

Protease is exception.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無賃乗車, ただ乗り.例文帳に追加

a free ride  - 研究社 新英和中辞典

近衛経忠例文帳に追加

Tsunetada KONOE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠穀例文帳に追加

Tadayoshi MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠友例文帳に追加

Tadatomo MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠成例文帳に追加

Tadaakira MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠義例文帳に追加

Tadayoshi MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠良例文帳に追加

Tadanaga MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠増例文帳に追加

Tadamasu MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水野忠位例文帳に追加

Tadatsura MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水野忠定例文帳に追加

Tadasada MIZUNO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS