1016万例文収録!

「しょどう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょどうの意味・解説 > しょどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49904



例文

食堂(じきどう例文帳に追加

Dining Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食道.例文帳に追加

the pharyngeal tube  - 研究社 新英和中辞典

食堂例文帳に追加

an eating hall - Eゲイト英和辞典

食堂例文帳に追加

Dining Hall  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

どう酒商例文帳に追加

a wine-merchant - 斎藤和英大辞典


例文

どう酒商例文帳に追加

a vintner - 斎藤和英大辞典

どうしましょ例文帳に追加

What shall we do  - Weblio Email例文集

どうしょうもない例文帳に追加

Hopeless  - Weblio Email例文集

どうしょうもない例文帳に追加

Can't be helped  - Weblio Email例文集

例文

どうしましょ例文帳に追加

What shall I do?  - 斎藤和英大辞典

例文

どうしましょう。例文帳に追加

What should I do? - Tatoeba例文

どうしてでしょう。例文帳に追加

Why is this? - Tatoeba例文

どうしてでしょう。例文帳に追加

I don't know why. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「さぁ、どうしょうか。」例文帳に追加

"Who knows?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

どうしましょう」例文帳に追加

Whatever shall we do?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

どうしましょう」例文帳に追加

"What shall we do?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

するとどうしょう!例文帳に追加

and behold!  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

——あらどうしましょ!」例文帳に追加

--oh dear!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

書道、茶道、華道、香道例文帳に追加

Shodo (calligraphy), Sado, Kado, and Kodo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衝動的の動作例文帳に追加

an impulsive action  - 斎藤和英大辞典

商売はどうかね。例文帳に追加

How's business? - Tatoeba例文

堂々たる文章例文帳に追加

powerful writing  - EDR日英対訳辞書

商売はどうかね。例文帳に追加

How's business?  - Tanaka Corpus

-通称「とうろどう例文帳に追加

Commonly called 'Torodo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畜生道(ちくしょどう例文帳に追加

Chikusho-do (world of animals)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称、革堂(こうどう)。例文帳に追加

The temple is commonly known as Kodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうすればよいでしょうか?例文帳に追加

What should I do?  - Weblio Email例文集

どうすればいいでしょうか?例文帳に追加

What should I do?  - Weblio Email例文集

どうすれば良いでしょうか?例文帳に追加

What should I do?  - Weblio Email例文集

どうなるのでしょ例文帳に追加

I wonder how it'll go. - Weblio Email例文集

どうすべきでしょうか。例文帳に追加

What are we to do? - Weblio英語基本例文集

どうしたらいいでしょう.例文帳に追加

What should I [we] do?  - 研究社 新和英中辞典

どうしたらいいでしょう.例文帳に追加

What would be best?  - 研究社 新和英中辞典

どうかなるでしょ例文帳に追加

Things will come round.  - 斎藤和英大辞典

どうせそうでしょうよ例文帳に追加

I expected that of you, anyhow.  - 斎藤和英大辞典

どうせそうでしょ例文帳に追加

I expected that of your anyhow.  - 斎藤和英大辞典

農業はどうしょうか。例文帳に追加

What about farming? - Tatoeba例文

三時でどうしょうか。例文帳に追加

Would three o'clock be all right? - Tatoeba例文

どうせ行くんでしょ例文帳に追加

I daresay you are going to go no matter what. - Tatoeba例文

どうしょうも無いのね。例文帳に追加

It can't be helped. - Tatoeba例文

どうです,おいしいでしょ例文帳に追加

It's delicious, eh? - Eゲイト英和辞典

ここはどうしょう?例文帳に追加

How about here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どういう意味でしょうか?例文帳に追加

What does it mean? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうしたんでしょう?例文帳に追加

Do you know what happened? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうするか決めましょう。例文帳に追加

Let's decide what to do. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうだったでしょう?例文帳に追加

How did it go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どういたしましょうか?例文帳に追加

What should we do? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この時計はどうしょう。例文帳に追加

How about this clock? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

農業はどうしょうか。例文帳に追加

What about farming?  - Tanaka Corpus

例文

三時でどうしょうか。例文帳に追加

Would three o'clock be all right?  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS