1016万例文収録!

「じゅれい」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅれいの意味・解説 > じゅれいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅれいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

コード表示1.1: glsa-check -lの出力例例文帳に追加

Code Listing1.1: Example output of glsa-check -l  - Gentoo Linux

コード表示2.1:make.confの記入例例文帳に追加

Code Listing2.1: Sample make.conf entries  - Gentoo Linux

ならば、それ以降の受信を禁止する。例文帳に追加

further receptions will be disallowed.  - JM

それ以外の場合は正常終了する。例文帳に追加

Otherwise, exit successfully.  - JM

例文

例 34-1テーブルを準備する SQL例文帳に追加

Example 34-1. SQL to setup the table  - PEAR


例文

例 39-1テーブルの情報を取得する例文帳に追加

Example 39-1. Finding information about a table  - PEAR

例 39-1単純なフェッチと更新例文帳に追加

Example 39-1. Simple fetch and update  - PEAR

例 39-3単純なフェッチと更新例文帳に追加

Example 39-3. Simple fetch and update  - PEAR

例 39-1結果オブジェクトの取得例文帳に追加

Example 39-1. getting the result object  - PEAR

例文

例 39-1モジュールの読み込み例文帳に追加

Example 39-1. Loading a module  - PEAR

例文

例 39-4読み込んだモジュールの使用例文帳に追加

Example 39-4. Using a loaded module  - PEAR

例 39-1Manager モジュールの読み込み例文帳に追加

Example 39-1. Loading the Manager module  - PEAR

例 39-1Reverse モジュールの読み込み例文帳に追加

Example 39-1. Loading the Reverse module  - PEAR

例 43-6インジケータの取得例文帳に追加

Example 43-6. Retrieving an indicator  - PEAR

例 50-1ロケール固有の情報の取得例文帳に追加

Example 50-1. Retrieving specific locale information:  - PEAR

例 62-1Pager オブジェクトの投入例文帳に追加

Example 62-1. Filling a Pager object  - PEAR

6. 抽象オブジェクトレイヤ (abstract objects例文帳に追加

6. Abstract Objects Layer  - Python

6. 抽象オブジェクトレイヤ (abstract objects layer)例文帳に追加

Abstract Objects Layer  - Python

例題の実際の出力です。例文帳に追加

The example's actual output.  - Python

モジュールの os.error 例外で使われています。例文帳に追加

module's os.  - Python

霊鑑寺(臨済宗) 谷御殿例文帳に追加

Reigan-ji Temple (Rinzai sect) Tani-goten  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しくは「遍照発揮性霊集」。例文帳に追加

It is formally called 'Henjo Hokki Shoryo shu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷崎潤一郎『陰翳礼讃』 1933年例文帳に追加

"In Praise of Shadows" by Junichiro TANIZAKI, 1933  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「和風」芸術と文化の例例文帳に追加

Examples of 'Wafu' arts and culture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樹齢600年の古木が存在。例文帳に追加

It is home to a 600 year-old tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これこそ文殊菩薩の霊験である。例文帳に追加

This is the miracle of Monju Bosatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源吾......市川鰕十郎(5代目)例文帳に追加

Gengo, 市川 (the fifth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

840年、五台山を巡礼する。例文帳に追加

He went on a pilgrimage to Mt. Wutai in 840.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗礼名「ジュスタ」を授かる。例文帳に追加

She was given a Christian name 'Justa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治面では冷戦が終結した。例文帳に追加

In politics, the cold war state ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やはり特殊な事例である。例文帳に追加

They were special cases rather than the norm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住民の平均年齢は約70歳。例文帳に追加

The residents' average age is about 70 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、それ以上の急勾配もある。例文帳に追加

However, it can be steeper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爵の世襲(華族令第9条)例文帳に追加

The succession of the peerage (Article 9, Kazoku Law)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

. 検出された例外事項の原因例文帳に追加

Cause of detected exceptions  - 金融庁

検出された例外事項の原因例文帳に追加

Cause of detected exceptions  - 金融庁

年齢や重量は不明だ。例文帳に追加

Its age and weight are unknown.  - 浜島書店 Catch a Wave

樹齢400年の桜の木がよみがえる例文帳に追加

400-Year-Old Cherry Tree Revived  - 浜島書店 Catch a Wave

急速に人口の高齢化が進む例文帳に追加

The population is aging rapidly.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

遺伝子関連発明事例集例文帳に追加

Examples of Inventions Relating to Genes  - 特許庁

新規性に関する事例研究例文帳に追加

Comparative Study on Hypothetical/Real Cases  - 特許庁

ラマン増幅用励起モジュール例文帳に追加

EXCITATION MODULE FOR RAMAN AMPLIFICATION - 特許庁

ジュールトムソン冷却装置例文帳に追加

JOULE-THOMSON COOLING DEVICE - 特許庁

波長多重励起ラマン増幅装置例文帳に追加

MULTI-WAVELENGTH EXCITING RAMAN AMPLIFIER - 特許庁

ヘリウム循環冷却レーザ装置例文帳に追加

HELIUM CIRCULATION COOLED LASER APPARATUS - 特許庁

樹脂製マイクロチャネルアレイ例文帳に追加

MICROCHANNEL ARRAY MADE OF RESIN - 特許庁

半導体励起レーザモジュール例文帳に追加

SEMICONDUCTOR PUMPED LASER MODULE - 特許庁

スターリング冷凍機モジュール例文帳に追加

STIRLING REFRIGERATOR MODULE - 特許庁

半導体モジュールの冷却装置例文帳に追加

APPARATUS FOR COOLING SEMICONDUCTOR MODULE - 特許庁

例文

半導体素子冷却用モジュール例文帳に追加

MODULE FOR COOLING SEMICONDUCTOR ELEMENT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS