1016万例文収録!

「せんらい」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんらいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49908



例文

彼には娘の婿になってもらいたくありません.例文帳に追加

I shouldn't [wouldn't] care for him to be my daughter's husband.  - 研究社 新英和中辞典

… をライセンス生産する, ライセンスのもとに生産する例文帳に追加

manufacture under license  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

私は彼に不注意であってもらいたくありません例文帳に追加

I do not want him to be careless. - Tatoeba例文

今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。例文帳に追加

How about having a drink after we finish our work today? - Tatoeba例文

例文

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません例文帳に追加

You invited me to your party, but I can't make it this time. - Tatoeba例文


例文

どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。例文帳に追加

Could you tell me which way I should go? - Tatoeba例文

その湖はどれくらい深いか知りません例文帳に追加

I don't know how deep the lake is. - Tatoeba例文

駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station? - Tatoeba例文

駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station? - Tatoeba例文

例文

駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。例文帳に追加

Can you tell me how to get to the station? - Tatoeba例文

例文

駅にどういったらいいか教えていただけませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station? - Tatoeba例文

すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。例文帳に追加

Excuse me, but will you tell me where to change trains? - Tatoeba例文

あなたはこの部屋で眠ったらいけません例文帳に追加

You are not to sleep in this room. - Tatoeba例文

どのくらい待たなければいけませんか?例文帳に追加

How long will you have to wait? - Tatoeba例文

あの橋がどれくらい古いのかわかりません例文帳に追加

I don't know how old that bridge is. - Tatoeba例文

明日の午後でしたら、いつ来てもらっても構いませんよ。例文帳に追加

You may come at any time tomorrow afternoon. - Tatoeba例文

たて24センチ,よこ35センチぐらいの和紙例文帳に追加

Japanese writing paper measuring {24 by 35 centimeters}  - EDR日英対訳辞書

機雷戦という,機雷を敷設する軍事作戦例文帳に追加

an explosive device called mechanical mine  - EDR日英対訳辞書

どのくらい待たなければなりませんか?例文帳に追加

How long do we have to wait? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご飯3杯くらい食べれるかもしれませんね。例文帳に追加

I might be able to eat three bowls of rice. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お湯がでません、どうしたらいいですか?例文帳に追加

I cannot get hot water, what should I do? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうお詫びしたらいいかわかりません例文帳に追加

We cannot express how sorry we are. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どのくらい入院しないといけませんか?例文帳に追加

For how long will I have to stay in the hospital? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どのくらいで全快するのか分かりません例文帳に追加

I don't know how long it will take to recover. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は、どうしたらいいのかわかりません例文帳に追加

I don't know what to do. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は彼に不注意であってもらいたくありません例文帳に追加

I do not want him to be careless.  - Tanaka Corpus

今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。例文帳に追加

How about having a drink after we finish our work today?  - Tanaka Corpus

駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station?  - Tanaka Corpus

駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station?  - Tanaka Corpus

駅にどういったらいいか教えていただけませんか。例文帳に追加

Could you tell me how to get to the station?  - Tanaka Corpus

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません例文帳に追加

You invited me to your party, but I can't make it this time.  - Tanaka Corpus

どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。例文帳に追加

Could you tell me which way I should go?  - Tanaka Corpus

その湖はどれくらい深いか知りません例文帳に追加

I don't know how deep the lake is.  - Tanaka Corpus

すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。例文帳に追加

Excuse me, but will you tell me where to change trains?  - Tanaka Corpus

あなたはこの部屋で眠ったらいけません例文帳に追加

You are not to sleep in this room.  - Tanaka Corpus

千五百カンデラ以上二千五百カンデラ以下例文帳に追加

1,500 candela or more to 2,500 candela or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一万五千カンデラ以上二万五千カンデラ以下例文帳に追加

15,000 candela or more to 25,000 candela or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

すみません、「もうちょっと」というのはどれぐらいですか。例文帳に追加

Could you elaborate further on what you mean bya little more time.  - 金融庁

輸入強制ライセンスは,非排他的ライセンスである。例文帳に追加

An import compulsory licence is non-exclusive.  - 特許庁

(l) 実施ライセンス及び強制ライセン例文帳に追加

(l) exploitation and compulsory licenses. - 特許庁

第VII章 強制ライセンス及び裁定ライセン例文帳に追加

TITLE VII COMPULSORY LICENSES AND EX-OFFICIO LICENSES - 特許庁

ライセンスは,非排他的ライセンスのみとすることができる。例文帳に追加

A license may only be not-exclusive. - 特許庁

強制ライセンス及び強制クロスライセン例文帳に追加

Compulsory license and compulsory cross-license  - 特許庁

譲渡,ライセンス及び強制ライセン例文帳に追加

Assignment, Licenses and Compulsory Licenses  - 特許庁

(ii)ライセンスが排他的ライセンスである場合は,その事実例文帳に追加

(ii) where the licence is an exclusive licence, that fact; - 特許庁

無線タグリーダ/ライタ及び無線タグリード/ライト方法例文帳に追加

RADIO TAG READER/WRITER, AND RADIO TAG READ/WRITE METHOD - 特許庁

ライセンス方法及びライセンス付与システム例文帳に追加

LICENSING METHOD AND LICENSING SYSTEM - 特許庁

ライセンス認証システムおよびライセンス認証方法例文帳に追加

LICENSE AUTHENTICATION SYSTEM AND LICENSE AUTHENTICATION METHOD - 特許庁

ライセンス認証方法及びライセンス認証装置例文帳に追加

LICENSE AUTHENTICATION METHOD AND LICENSE AUTHENTICATION DEVICE - 特許庁

例文

ライセンス認証装置及びライセンス認証方法例文帳に追加

LICENSE AUTHENTICATION DEVICE AND LICENSE AUTHENTICATION METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS