1016万例文収録!

「そうもう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうもうの意味・解説 > そうもうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうもうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」例文帳に追加

"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." - Tatoeba例文

かわいそうにトムはもうだめだ。例文帳に追加

It's all over with poor Tom. - Tatoeba例文

もうすぐ春になりそうです。例文帳に追加

It seems that spring will come very soon. - Tatoeba例文

もうすぐ晴れてきそうだよ。例文帳に追加

It's going to clear up soon. - Tatoeba例文

例文

もう、めちゃくちゃ暑くなりそうだよ。例文帳に追加

It's going to be very, very hot. - Tatoeba例文


例文

好訴妄想という妄想例文帳に追加

a delusion in which one continuously feels one's rights are being infringed upon, called a persecution complex  - EDR日英対訳辞書

「彼は来ると思う?」「そう思う」例文帳に追加

Do you think he will come?"“I expect so ." - Eゲイト英和辞典

もうすぐ激しい雨が降りそうです。例文帳に追加

Look like a heavy rain is coming soon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そうみたいだね、もう戻れないや。例文帳に追加

Yeah, no going back now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

わたしはもう眠てしまいそうだ。例文帳に追加

I am falling asleep. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

このパソコン、もうコワレそう例文帳に追加

This computer is trying to do hari-kari. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

彼女はもうすぐ結婚するそうだ。例文帳に追加

They say that she'll get married soon.  - Tanaka Corpus

彼はとてもうれしそうに見えました。例文帳に追加

He looked very happy.  - Tanaka Corpus

今朝はとてもうれしそうだね。例文帳に追加

You look very happy this morning.  - Tanaka Corpus

我が家はもう一人増えそうです。例文帳に追加

We are expending an addition to our family.  - Tanaka Corpus

もうすぐ雨が降りそうだ。例文帳に追加

It is going to rain very soon.  - Tanaka Corpus

そうしてくださればとてもうれしい。例文帳に追加

I can't be sorry.  - Tanaka Corpus

そうもう二度と遅れなくてすむ。例文帳に追加

That's right, they've been late twice already.  - Tanaka Corpus

スティーブはとてもうれしそうに見えた。例文帳に追加

Steve looked very happy.  - Tanaka Corpus

かわいそうにトムはもうだめだ。例文帳に追加

It's all over with poor Tom.  - Tanaka Corpus

「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」例文帳に追加

"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."  - Tanaka Corpus

そうとも、もう馴れ合いはごめんだ!」例文帳に追加

"Yes, we've had enough of peacemaking!"  - JACK LONDON『影と光』

そう、私はもうすっかり大丈夫です。例文帳に追加

"Well, I'm all right now.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

わたしはもう気を失いそうだよ」例文帳に追加

I am going to faint."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

うん!そうだと思うよ。例文帳に追加

Yeah! I guess so.  - Weblio Email例文集

なんでそう思うのですか?例文帳に追加

Why do you think so?  - Weblio Email例文集

彼はそう思うだろう。例文帳に追加

He would think that. - Weblio Email例文集

私もまたそう思う。例文帳に追加

I also think that again.  - Weblio Email例文集

私は本当にそう思う。例文帳に追加

I really think so.  - Weblio Email例文集

私はおおよそそう思う。例文帳に追加

I also think approximately so.  - Weblio Email例文集

私は本当にそう思う。例文帳に追加

I truly think that.  - Weblio Email例文集

そう思うようになった。例文帳に追加

I have come to think that.  - Weblio Email例文集

本当にそう思う。例文帳に追加

I truly think that.  - Weblio Email例文集

何故そう思うのですか?例文帳に追加

Why do you think so?  - Weblio Email例文集

そうしようと思う.例文帳に追加

I'm gonna do it.  - 研究社 新英和中辞典

そうでないと思う.例文帳に追加

I don't think so.I think not.  - 研究社 新英和中辞典

僕は実際そう思う例文帳に追加

I really think so.  - 斎藤和英大辞典

姉がそう申しました例文帳に追加

Sister says so  - 斎藤和英大辞典

姉がそう申しました例文帳に追加

Sis says so.  - 斎藤和英大辞典

兄がそう申しました例文帳に追加

Brother says so.  - 斎藤和英大辞典

きっとそうだと思う例文帳に追加

I am sure of it  - 斎藤和英大辞典

きっとそうだと思う例文帳に追加

I am certain of it.  - 斎藤和英大辞典

そうと思うと気強い例文帳に追加

I am reassured by the thought  - 斎藤和英大辞典

そうと思うと気強い例文帳に追加

It is reassuring to think so.  - 斎藤和英大辞典

そう思うと心強い例文帳に追加

I am reassured by the thought  - 斎藤和英大辞典

そう思うと心強い例文帳に追加

It is reassuring to think so.  - 斎藤和英大辞典

そうでなかろうと思う例文帳に追加

I do not think so  - 斎藤和英大辞典

そうでなかろうと思う例文帳に追加

I think otherwise.  - 斎藤和英大辞典

人はとかくそう思う例文帳に追加

People are apt to think so.  - 斎藤和英大辞典

例文

学校を止そうと思う例文帳に追加

I think I will leave school.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS