1016万例文収録!

「そのしろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そのしろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そのしろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6285



例文

その方をご案内しろ例文帳に追加

Show him in.  - 斎藤和英大辞典

その本、おもしろかったよ。例文帳に追加

I found the book interesting. - Tatoeba例文

その本、おもしろかったよ。例文帳に追加

That book was interesting. - Tatoeba例文

その映画はおもしろい。例文帳に追加

That movie is exciting. - Tatoeba例文

例文

その計画を破棄しろ例文帳に追加

Put the plan on the scrap heap. - Tatoeba例文


例文

その本はおもしろかった。例文帳に追加

I found the book interesting.  - Tanaka Corpus

その映画はおもしろい。例文帳に追加

That movie is exciting.  - Tanaka Corpus

しろその反対でした。例文帳に追加

but rather the contrary;  - John Stuart Mill『自由について』

その面白さよ例文帳に追加

What fun it was!  - 斎藤和英大辞典

例文

その映画はむしろ面白いと思った例文帳に追加

I found the movie rather entertaining  - 日本語WordNet

例文

その本は面白い。例文帳に追加

The book is interesting. - Weblio Email例文集

その本は面白かったた。例文帳に追加

That book was interesting.  - Weblio Email例文集

その動きは面白い。例文帳に追加

Those movements are interesting.  - Weblio Email例文集

その話は面白かった。例文帳に追加

That story was very interesting.  - Weblio Email例文集

その家は白いです。例文帳に追加

That house is white.  - Weblio Email例文集

その話は面白い。例文帳に追加

That story is interesting. - Weblio Email例文集

その城は遠目がきく.例文帳に追加

The castle commands a wide view.  - 研究社 新和英中辞典

その町の名物は城だ例文帳に追加

A castle marks the town.  - 斎藤和英大辞典

そのビルの後ろですよ。例文帳に追加

It's at the back of the building. - Tatoeba例文

その話は面白かった。例文帳に追加

The story was amusing. - Tatoeba例文

その城は焼け落ちた。例文帳に追加

The castle was burnt to ashes. - Tatoeba例文

その城は荒廃している。例文帳に追加

The castle was in disrepair. - Tatoeba例文

その城はかなり遠い。例文帳に追加

The castle is a good distance off. - Tatoeba例文

その犬は白いです。例文帳に追加

The dog is white. - Tatoeba例文

その映画は面白かった。例文帳に追加

The movie was interesting. - Tatoeba例文

その話は面白かった。例文帳に追加

The story was amusing.  - Tanaka Corpus

その城は焼け落ちた。例文帳に追加

The castle was burnt to ashes.  - Tanaka Corpus

その城は荒廃している。例文帳に追加

The castle was in disrepair.  - Tanaka Corpus

その城はかなり遠い。例文帳に追加

The castle is a good distance off.  - Tanaka Corpus

その犬は白いです。例文帳に追加

The dog is white.  - Tanaka Corpus

その映画は面白かった。例文帳に追加

The movie was interesting.  - Tanaka Corpus

そのビルの後ろですよ。例文帳に追加

It's at the back of the building.  - Tanaka Corpus

その話を大変おもしろく読んだ.例文帳に追加

I read the story with great interest.  - 研究社 新英和中辞典

その企てはむしろ失敗だった.例文帳に追加

The attempt was rather a failure.  - 研究社 新英和中辞典

上衣のうしろのすそのかくし例文帳に追加

the tail-pocket  - 斎藤和英大辞典

読んでみると、その本はおもしろかった。例文帳に追加

I found the book interesting. - Tatoeba例文

その本はおもしろかったですか。例文帳に追加

Was the book interesting? - Tatoeba例文

その絵画を見たらおもしろかった。例文帳に追加

I found the picture interesting. - Tatoeba例文

その映画を見たらおもしろかった。例文帳に追加

I found the film interesting. - Tatoeba例文

その本は非常におもしろかった例文帳に追加

The book was highly amusing. - Eゲイト英和辞典

その物語はおもしろい読み物だ例文帳に追加

The story makes good reading. - Eゲイト英和辞典

読んでみると、その本はおもしろかった。例文帳に追加

I found the book interesting.  - Tanaka Corpus

その絵画を見たらおもしろかった。例文帳に追加

I found the picture interesting.  - Tanaka Corpus

その映画を見たらおもしろかった。例文帳に追加

I found the film interesting.  - Tanaka Corpus

しろその可能性のほうが高い例文帳に追加

Rather, the possibility of that is higher.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

園韓神社(そのからかみのやしろ)は、園神社(そのじんじゃ、そのかみのやしろ)及び韓神社(からじんじゃ、からかみのやしろ)の総称。例文帳に追加

Sonokarakami-no-yashiro Shrine is a generic name for Sono-jinja Shrine (also pronounced Sonokami-no-yashiro Shrine) and Kara-jinja Shrine (also pronounced Karakami-no-yashiro Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

②いそのかみ ふるやしろのたちもかと ねかふそのこに そのたてまつる例文帳に追加

2. Isonokami Furuyashiro no tachimokato Negau sonokoni Sono tatematsuru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城の跡例文帳に追加

the site of a castle―(多少その廃址むれば)―the ruins of a castlethe remains of a castle  - 斎藤和英大辞典

その本は面白いと思います。例文帳に追加

I think that the book is interesting  - Weblio Email例文集

例文

そのアイデアは面白いんじゃないか?例文帳に追加

Isn't that idea interesting?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS