1016万例文収録!

「たなえがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たなえがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たなえがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49891



例文

たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。例文帳に追加

Whatever you may say, I will not change my opinion. - Tatoeba例文

たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。例文帳に追加

Whatever you may say, I will not change my opinion.  - Tanaka Corpus

私はあなたに会えて、世界観が変わりました。例文帳に追加

After I met you, my view of the world changed.  - Weblio Email例文集

彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。例文帳に追加

It is not likely that he did it on purpose to deceive me. - Tatoeba例文

例文

彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。例文帳に追加

It is not likely that he did it on purpose to deceive me.  - Tanaka Corpus


例文

あなたの名前が分からない例文帳に追加

I didn't catch your name  - 日本語WordNet

私もあなたの笑顔が見たいです。例文帳に追加

I want to see your smile too.  - Weblio Email例文集

私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。例文帳に追加

Not all of us are against his idea. - Tatoeba例文

私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。例文帳に追加

Not all of us are against his idea.  - Tanaka Corpus

例文

肉体的に若返ったような、体が軽くなったような、幸福感を味わったが、例文帳に追加

I felt younger, lighter, happier in body;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

私があなたに日本語教えます。例文帳に追加

I will teach you Japanese.  - Weblio Email例文集

私があなたを迎えに行く。例文帳に追加

I will pick you up.  - Weblio Email例文集

私は言いたいことが言えない。例文帳に追加

I cannot say the things that I want to say.  - Weblio Email例文集

私があなたを迎えに行きます。例文帳に追加

I will go to pick you up.  - Weblio Email例文集

私は耳が聞こえにくくなりました。例文帳に追加

I became hard of hearing.  - Weblio Email例文集

私にはあなたが綺麗に見える。例文帳に追加

You seem cute to me.  - Weblio Email例文集

私が望んだら、あなたに会えますか?例文帳に追加

Can I meet you whenever I wish?  - Weblio Email例文集

私があなたを迎えに来ます。例文帳に追加

I will come pick you up.  - Weblio Email例文集

私は気の利いたことが言えない。例文帳に追加

I cannot say clever things.  - Weblio Email例文集

あなたの存在が私を支えている。例文帳に追加

Your existence supports me. - Weblio Email例文集

私はあなたの後ろに人が見えます。例文帳に追加

I see people behind you. - Weblio Email例文集

私はあなたをお迎えに上がります。例文帳に追加

I will call on you. - Weblio Email例文集

私もあなたに会えるのが嬉しい。例文帳に追加

I am happy that I can meet you.  - Weblio Email例文集

私があなたに日本語教えます例文帳に追加

I will teach you Japanese.  - Weblio Email例文集

誰もその答えが分からなかった。例文帳に追加

No one could find the answer. - Tatoeba例文

私の考えはあなたのとは違う。例文帳に追加

My idea is different from yours. - Tatoeba例文

私の祈りがかなえられた。例文帳に追加

My prayer was answered. - Tatoeba例文

あなたは私が聞こえますか。例文帳に追加

Do you hear me? - Tatoeba例文

あなたは私が聞こえますか。例文帳に追加

Can you hear me? - Tatoeba例文

私が言ったこと、覚えてないの?例文帳に追加

Don't you remember what I said? - Tatoeba例文

私は彼女に会った覚えがない例文帳に追加

I have no recollection of meeting her. - Eゲイト英和辞典

誰もその答えが分からなかった。例文帳に追加

No one could find the answer.  - Tanaka Corpus

私の考えはあなたとのは違う。例文帳に追加

My idea is worth reading.  - Tanaka Corpus

私の祈りがかなえられた。例文帳に追加

My prayer was answered.  - Tanaka Corpus

そして私の子供は生きながらえました」例文帳に追加

My child survived.''  - Conan Doyle『黄色な顔』

先生はあざ笑いながら答えた。例文帳に追加

returned the doctor with a sneer,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私はよく考えないでその集団に加わった例文帳に追加

I joined the group without thinking seriously. - Eゲイト英和辞典

私はそう考えざるをえない。例文帳に追加

I cannot help thinking so. - Tatoeba例文

私はそう考えざるをえない。例文帳に追加

I cannot help thinking so.  - Tanaka Corpus

私はあなたを陰ながら応援します。例文帳に追加

I'll support you secretly.  - Weblio Email例文集

私はあなたに会えなくなるのが怖い。例文帳に追加

I am scared of not being able to see you anymore. - Weblio Email例文集

あなたよりもかえって私がお詫びをしなければなりません例文帳に追加

It is for me rather than for you to apologize.  - 斎藤和英大辞典

私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。例文帳に追加

Please tell everyone who looked after me I said thank you.  - Weblio Email例文集

私はあなたの声が聴きたかった。例文帳に追加

I wanted to hear your voice.  - Weblio Email例文集

私はあなたの声が聞きたかった。例文帳に追加

I wanted to hear your voice.  - Weblio Email例文集

私たちはみんな平和について考えなければならない。例文帳に追加

We all have to think about peace.  - Weblio Email例文集

どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。例文帳に追加

Who teaches you English conversation? - Tatoeba例文

どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。例文帳に追加

Who teaches you English conversation?  - Tanaka Corpus

私はあまり英語が分からないです。例文帳に追加

I don't really understand English.  - Weblio Email例文集

例文

私は英会話が得意ではない。例文帳に追加

I am not good at English speaking.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS