1016万例文収録!

「たんぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たんぎの意味・解説 > たんぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たんぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ぎりぎりの敗北またはどたんばの敗北例文帳に追加

a narrow defeat or a defeat at the last minute  - 日本語WordNet

やあワトスン、時間ぎりぎりにきたんだね。例文帳に追加

Ah, Watson, you have just come at the right time.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

技術管理担当例文帳に追加

engineering manager  - Weblio Email例文集

上衣のボタン.例文帳に追加

the buttons on a coat  - 研究社 新英和中辞典

例文

短所を補う.例文帳に追加

make up for one's shortcomings  - 研究社 新英和中辞典


例文

短期卒業例文帳に追加

short completion of a course  - 斎藤和英大辞典

最先端の技術例文帳に追加

cutting-edge technology  - 日本語WordNet

工業用絨毯例文帳に追加

industrial carpeting  - 日本語WordNet

単純な議論例文帳に追加

a simple-minded argument  - 日本語WordNet

例文

活発な淡水魚例文帳に追加

active freshwater fishes  - 日本語WordNet

例文

タントラの儀式例文帳に追加

Tantric rituals  - 日本語WordNet

布切れの端例文帳に追加

the edge of a piece of cloth  - 日本語WordNet

極端な論議例文帳に追加

an extreme argument or case  - EDR日英対訳辞書

高度先端技術例文帳に追加

high technology  - EDR日英対訳辞書

単位区切り文字例文帳に追加

Unit separator  - Python

杉山丹後門下例文帳に追加

Disciples of Tango SUGIYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タン電着ドラム例文帳に追加

TITANIUM ELECTODEPOSITION DRUM - 特許庁

疑似単極磁石例文帳に追加

FALSE UNIPOLAR MAGNET - 特許庁

遊技球タン例文帳に追加

GAME BALL TANK - 特許庁

制御端末器例文帳に追加

CONTROL TERMINAL UNIT - 特許庁

会議端末装置例文帳に追加

CONFERENCE TERMINAL - 特許庁

テレビ会議端末例文帳に追加

VIDEO CONFERENCE TERMINAL - 特許庁

天端位置決め具例文帳に追加

TOP END POSITIONING IMPLEMENT - 特許庁

制御端末装置例文帳に追加

CONTROL TERMINAL EQUIPMENT - 特許庁

鍵探索装置例文帳に追加

KEY SEARCH DEVICE - 特許庁

魚群探知装置例文帳に追加

FISH FINDER - 特許庁

業務端末装置例文帳に追加

BUSINESS TERMINAL UNIT - 特許庁

端末制御装置例文帳に追加

TERMINAL CONTROLLER - 特許庁

端末制御機器例文帳に追加

TERMINAL CONTROL EQUIPMENT - 特許庁

魚群探知装置例文帳に追加

FISH DETECTION DEVICE - 特許庁

制御端子台例文帳に追加

CONTROL TERMINAL BLOCK - 特許庁

II.低炭素技術例文帳に追加

II. Low Carbon Technologies  - 経済産業省

端末制御装置、携帯端末、端末制御方法、端末制御プログラム例文帳に追加

TERMINAL CONTROLLER, MOBILE TERMINAL, TERMINAL CONTROL METHOD, TERMINAL CONTROL PROGRAM - 特許庁

人形スタンドおよび人形スタンド付き人形例文帳に追加

DOLL STAND AND DOLL WITH DOLL STAND - 特許庁

会議端末、会議システム、会議方法、及び会議プログラム例文帳に追加

MEETING TERMINAL, MEETING SYSTEM, MEETING METHOD, AND MEETING PROGRAM - 特許庁

端末制御システム、携帯端末及び端末制御方法例文帳に追加

TERMINAL CONTROL SYSTEM, MOBILE TERMINAL AND TERMINAL CONTROL METHOD - 特許庁

単なる事務員にすぎない。例文帳に追加

I'm merely an office worker. - Weblio Email例文集

あなたの誕生日はもう過ぎましたか。例文帳に追加

Has your birthday already passed?  - Weblio Email例文集

私がその担当を引き継ぎました。例文帳に追加

I took over being in charge of that.  - Weblio Email例文集

これは、単なる結果に過ぎない。例文帳に追加

This is just a result. - Weblio Email例文集

エンジンに負担をかけすぎる.例文帳に追加

overtax an engine  - 研究社 新英和中辞典

君は物事を単純に考えすぎる.例文帳に追加

You see things too simply.  - 研究社 新英和中辞典

シャツからボタンをひとつもぎ取る.例文帳に追加

wrench a button off a shirt  - 研究社 新英和中辞典

それは単なる推測に過ぎません.例文帳に追加

It's no more than a guess.  - 研究社 新和英中辞典

それは単なる推測に過ぎません.例文帳に追加

It's guesswork [conjecture] (and nothing more).  - 研究社 新和英中辞典

それは単なる伝聞証拠にすぎない.例文帳に追加

That is mere hearsay evidence.  - 研究社 新和英中辞典

それは単に模倣に過ぎない.例文帳に追加

It is no more than an imitation.  - 研究社 新和英中辞典

彼はコートのボタンを引きちぎった.例文帳に追加

He tore a button off the coat.  - 研究社 新和英中辞典

それでは君の負担が重過ぎる.例文帳に追加

That would make the burden too heavy for you.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼の手から短刀をもぎ取った例文帳に追加

I wrenched the dagger from his grasp.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS