例文 (999件) |
ちかを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49914件
力と引力例文帳に追加
FORCE AND ATTRACTION - 特許庁
力、引力例文帳に追加
FORCE AND ATTRACTION - 特許庁
地下構造物例文帳に追加
UNDERGROUND STRUCTURE - 特許庁
力覚センサ例文帳に追加
FORCE SENSOR - 特許庁
地下居室例文帳に追加
UNDERGROUND HABITABLE ROOM - 特許庁
スイッチ回路例文帳に追加
SWITCHING CIRCUIT - 特許庁
地下ピット例文帳に追加
UNDERGROUND PIT - 特許庁
数値化装置例文帳に追加
DIGITIZATION APPARATUS - 特許庁
地下連続壁例文帳に追加
UNDERGROUND CONTINUOUS WALL - 特許庁
価値管理装置、価値管理方法、及び価値管理システム例文帳に追加
VALUE MANAGING DEVICE, VALUE MANAGING METHOD, AND VALUE MANAGING SYSTEM - 特許庁
被接地金具例文帳に追加
GROUND METAL FITTING - 特許庁
総形カッタ例文帳に追加
FORMED CUTTER - 特許庁
熱感知回路例文帳に追加
HEAT DETECTING CIRCUIT - 特許庁
地下構造体例文帳に追加
UNDERGROUND STRUCTURE - 特許庁
打掛け錠例文帳に追加
SUSPENSION LOCK - 特許庁
反力装置例文帳に追加
REACTION FORCE DEVICE - 特許庁
地下支柱例文帳に追加
UNDERGROUND SUPPORTING POLE - 特許庁
目の前がチカチカしました。例文帳に追加
It flickered in front of my eyes. - Weblio Email例文集
私はあなたを待ちかねていた。例文帳に追加
I cannot wait for you. - Weblio Email例文集
撃ちかたやめのらっぱが鳴った.例文帳に追加
The cease‐fire was sounded. - 研究社 新英和中辞典
どっちかに決断する.例文帳に追加
make up one's mind one way or the other - 研究社 新英和中辞典
一か八かやってみよう.例文帳に追加
I'll give it a try, sink or swim. - 研究社 新和英中辞典
力を合わせて困難に打ち勝とう.例文帳に追加
Let's join forces to overcome the difficulties. - 研究社 新和英中辞典
彼は友人たちから見放された.例文帳に追加
He was the despair of his friends. - 研究社 新和英中辞典
置換文字列《置換後の文字列》例文帳に追加
a replacement string - 研究社 英和コンピューター用語辞典
置換テキスト《置換後のテキスト》例文帳に追加
replacement text - 研究社 英和コンピューター用語辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |