意味 | 例文 (180件) |
つきものを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 180件
人生に事故はつきもの。例文帳に追加
Accidents will happen. - Tanaka Corpus
このお面も祭りにはつきものです。例文帳に追加
Masks are inseparable from festivals. - Weblio Email例文集
雷には稲妻がつきものだ。例文帳に追加
Lightning normally accompanies thunder. - Tatoeba例文
高慢には失脚がつきもの例文帳に追加
Pride will have a fall. - 英語ことわざ教訓辞典
満ち潮には引き潮がつきもの例文帳に追加
Every flow must have its ebb. - 英語ことわざ教訓辞典
飢饉に病気はつきものだ例文帳に追加
Disease is an accompaniment of famine. - Eゲイト英和辞典
雷には稲妻がつきものだ。例文帳に追加
Lightning normally accompanies thunder. - Tanaka Corpus
予期しない結末はつきものです例文帳に追加
There's an unintended consequence - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この仕事に犠牲はつきものだ。例文帳に追加
Sacrifice is part of the job. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
癖は天才の付きものだ例文帳に追加
Eccentricities are inseparable from genius. - 斎藤和英大辞典
人生に災難は付き物。例文帳に追加
Accidents will happen. - Tatoeba例文
運転に付き物の危険例文帳に追加
the danger incidental to driving - Eゲイト英和辞典
人生に災難は付き物。例文帳に追加
Accidents will happen. - Tanaka Corpus
初めての一人暮らしには不安がつきものです。例文帳に追加
There will always be uneasiness living alone for the first time. - 時事英語例文集
独裁制につきものの例の血の粛清の一例だった.例文帳に追加
It was one of those bloody purges incidental to dictatorship. - 研究社 新和英中辞典
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。例文帳に追加
The accompaniments of the war are misery and sorrow. - Tatoeba例文
彼らの関係につきものだった大喧嘩はなくなった例文帳に追加
the storms that had characterized their relationship had died away - 日本語WordNet
ストレスは仕事につきものです。それが現実です。例文帳に追加
Stress comes with the job. That's just the way it is. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。例文帳に追加
The accompaniments of the war are misery and sorrow. - Tanaka Corpus
花見には花見団子がつきものといわれている。例文帳に追加
It is thought that hanami is not complete without hanami dango (rice dumpling). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (180件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |