1016万例文収録!

「つまんない」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つまんないの意味・解説 > つまんないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つまんないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 104



例文

酢酸溶媒中に触媒のコバルト化合物、マンガン化合物および臭素化合物を含有する触媒液中で、出発物質の1,4−ジメチルナフタレンを空気中の酸素により酸化して1,4−ナフタレンジカルボン酸を製造する方法において、ガスクロマトグラフィー分析値から内部標準法で求めた純度が95%以上の高純度の生成物を収率よく製造する。例文帳に追加

To provide a method for producing 1,4-naphthalenedicarboxylic acid, comprising oxidizing 1,4-dimethylnaphthalene of starting substance with oxygen in air in a catalyst solution containing a cobalt compound, a manganese compound and a bromine compound as catalysts in acetic acid solvent, by which the product having a high purity of95% determined from a gas chromatography analysis value by an inner standard method is produced in a good yield. - 特許庁

たとえば、OECDやその他の組織が、再生利用品またはスクラップ起源の錫、コロンバイトタンタライト、鉄マンガン重石に関する国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組を2013年6月30日よりも前に採択したならば、再生利用品もしくはスクラップ起源のそれらの紛争鉱物を有する発行人がそのデュー・ディリジェンスの枠組を使用しなければならない最初の報告期間は2014年1月1日に開始し、そのようなデュー・ディリジェンスの実行について論じる特定開示報告書の提出期限は2015年5月31日である。例文帳に追加

For example, if the OECD or another body adopts a nationally or internationally recognized due diligence framework for cassiterite, columbite-tantalite, or wolframite from recycled or scrap sources prior to June 30, 2013, the initial reporting period in which issuers with those conflict minerals from recycled or scrap sources must use the due diligence framework will begin on January 1, 2014 and their specialized disclosure reports that discuss their exercise of such due diligence will be due on May 31, 2015. - 経済産業省

該被覆処理粉体に用いる粉体はタルク、マイカ、セリサイト、酸化チタン、酸化亜鉛、合成金雲母、合成金雲母鉄、硫酸バリウム、カオリン、炭酸マグネシウム、窒化ホウ素、ケイ酸アルミニウム、シリカ、ナイロン−6、ナイロンー12、酢酸セルロース、ラウロイルリシン、ポリメチルシルセスキオキサン、グンジョウ、コンジョウ、酸化鉄、マンガンバイオレット、水酸化クロム、酸化クロム、ジメチルシリル化シリカ、カーボンブラック、メタクリル酸メチルクロスポリマー等である。例文帳に追加

The powder used for the coated powder includes talc, mica, sericite, titanium oxide, zinc oxide, synthetic phlogopite, synthetic phlogopite iron, barium sulfate, kaolin, magnesium carbonate, boron nitride, aluminum silicate, silica, nylon-6, nylon-12, cellulose acetate, lauroyl lysine, polymethylsilsesquioxane, ultramarine, iron blue, iron oxide, manganese violet, chromium hydroxide, chromium oxide, silica dimethyl silylate, carbon black, and methyl methacrylate cross polymer, etc. - 特許庁

例文

最終規則における「紛争鉱物」という用語は、コロンバイトタンタライト、錫石、金、鉄マンガン重石、および、追加的派生物が対象国における紛争の資金源となっていると国務長官が判断しない限り、3Tに限定されるそれらの派生物を含むと定義されている。国務長官が上記の判断を行った場合には、それら追加的派生物も「紛争鉱物」、または対象国における紛争の資金源になっていると国務長官が判断する他の鉱物もしくはその派生物と見なされる。例文帳に追加

The termconflict mineralin the final rule is defined to include cassiterite, columbite-tantalite, gold, wolframite, and their derivatives, which are limited to the 3Ts, unless the Secretary of State determines that additional derivatives are financing conflict in the Covered Countries, in which case they are also consideredconflict minerals;” or any other minerals or their derivatives determined by the Secretary of State to be financing conflict in the Covered Countries. - 経済産業省


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS