例文 (999件) |
またあなたに会えるなんて」例文帳に追加
to see you again." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
この金は慈善事業にあててある例文帳に追加
The fund is appropriated to charitable purposes. - 斎藤和英大辞典
金にあかして、金にあかさず例文帳に追加
regardless (of expense) - 斎藤和英大辞典
焦点内にあり、焦点外にあり例文帳に追加
to be in focus―out of focus - 斎藤和英大辞典
あなた自身に宛てられた例文帳に追加
addressed to yourself - 日本語WordNet
根底にある意味例文帳に追加
an underlying meaning - 日本語WordNet
郵便切手に切取孔があけてある例文帳に追加
Postage stamps are perforated. - 斎藤和英大辞典
人間にありがちな弱点例文帳に追加
human weaknesses - Eゲイト英和辞典
あてにならない天気.例文帳に追加
treacherous weather - 研究社 新英和中辞典
手もとにあるすべての金例文帳に追加
all the money on hand - EDR日英対訳辞書
身体を日にあてる例文帳に追加
to expose oneself to the sun - 斎藤和英大辞典
事件は安心な人に預けてある例文帳に追加
The matter is in safe hands. - 斎藤和英大辞典
危険が目前にあって例文帳に追加
in imminent danger - 日本語WordNet
簡単にまとめてあるさま例文帳に追加
simplified - EDR日英対訳辞書
過度にあるいは偽善的に敬虔である例文帳に追加
excessively or hypocritically pious - 日本語WordNet
あなたはなぜそんなに慌てているの?例文帳に追加
Why are you in such a hurry? - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |