1016万例文収録!

「てがせ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > てがせの意味・解説 > てがせに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

てがせの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

やせて背が高い例文帳に追加

tall and thin  - 日本語WordNet

船尾が下がって.例文帳に追加

down by the stern  - 研究社 新英和中辞典

夏が待てません。例文帳に追加

Summer can't wait.  - Weblio Email例文集

嫌がらせはやめて。例文帳に追加

Stop harassing me. - Tatoeba例文

例文

急がせてすいません例文帳に追加

Sorry for rushing you - Weblio Email例文集


例文

が設定されている)。例文帳に追加

is set).  - JM

地味が肥えて[やせて]いる.例文帳に追加

The soil is fertile [infertile].  - 研究社 新和英中辞典

あせもが出てしまって。例文帳に追加

I got a heat rash. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

手癖が悪い例文帳に追加

He is a kleptomaniac  - 斎藤和英大辞典

例文

手癖が悪い例文帳に追加

He is light-fingered  - 斎藤和英大辞典

例文

荷為替手形例文帳に追加

a documentary bill  - 斎藤和英大辞典

手癖が悪い例文帳に追加

given to thievery  - 日本語WordNet

荷為替手形例文帳に追加

a documentary bill  - EDR日英対訳辞書

晴雨計が下がって[上がって]いる.例文帳に追加

The glass is falling [rising].  - 研究社 新英和中辞典

手紙が付箋がついて帰って来た例文帳に追加

The letter returned with a tag attached to it.  - 斎藤和英大辞典

(狭くて)脚が伸ばせない.例文帳に追加

I have no legroom.  - 研究社 新英和中辞典

生理が来てません。例文帳に追加

My period hasn't come. - Tatoeba例文

生理が来ていません。例文帳に追加

My period hasn't come. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

似せ手形例文帳に追加

a forged note  - 斎藤和英大辞典

にせの手紙例文帳に追加

an unauthentic document  - EDR日英対訳辞書

天気がゆるせば。例文帳に追加

Weather permitting.  - Tanaka Corpus

彼は背中が曲がってる。例文帳に追加

His back is bent.  - Weblio Email例文集

席が皆ふさがっている例文帳に追加

The seats are all occupied. - 斎藤和英大辞典

席が皆ふさがっている例文帳に追加

The places are all taken.  - 斎藤和英大辞典

鉄分が足りていません。例文帳に追加

You don’t have enough iron. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

高すぎて手が出ません。例文帳に追加

I can't afford to buy that.  - Tanaka Corpus

"値が指定されていません"例文帳に追加

"No Value specified for get"  - PEAR

「手が震えてるくせに。例文帳に追加

"Your hand shakes.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

性格が外向的例文帳に追加

an extroverted personality  - EDR日英対訳辞書

適正テストが苦手だ。例文帳に追加

I don't like aptitude tests.  - Weblio Email例文集

時が迫っている例文帳に追加

Time presses  - 斎藤和英大辞典

時が迫って来る例文帳に追加

Time presses  - 斎藤和英大辞典

セミが鳴いている。例文帳に追加

Cicadas are singing. - Tatoeba例文

世間中がこぞって例文帳に追加

everyone  - EDR日英対訳辞書

セミが鳴いている。例文帳に追加

Cicadas are singing.  - Tanaka Corpus

汗を流して.例文帳に追加

in a sweat  - 研究社 新英和中辞典

性的いやがらせ, セクハラ.例文帳に追加

sexual harassment  - 研究社 新英和中辞典

今は手が放せません。例文帳に追加

I'm not available right now. - Tatoeba例文

今、手がはなせません。例文帳に追加

I'm busy now. - Tatoeba例文

今、手がはなせません。例文帳に追加

I'm tied up now. - Tatoeba例文

今、手がはなせません。例文帳に追加

I am busy now. - Tatoeba例文

性的嫌がらせ,セクハラ例文帳に追加

sexual harassment - Eゲイト英和辞典

今手が放せません。例文帳に追加

I'm not available right now.  - Tanaka Corpus

今、手がはなせません。例文帳に追加

I am busy now.  - Tanaka Corpus

オーバーを着せて[脱がせて]ください.例文帳に追加

Help me on [off] with my overcoat, please.  - 研究社 新英和中辞典

笑顔を見せて例文帳に追加

Show me your smile. - Weblio Email例文集

お願い、寝させて。例文帳に追加

Please let me sleep. - Tatoeba例文

試験が迫ってきている.例文帳に追加

The exam is near at hand.  - 研究社 新英和中辞典

咳が出て困っています。例文帳に追加

I'm troubled by my coughing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

「先生が気が違ってないとしよう。例文帳に追加

"mad he may not be;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS