1016万例文収録!

「とよがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とよがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とよがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49913



例文

概要のことわざ例文帳に追加

synoptic sayings  - 日本語WordNet

言わない方がよいと思われるさま例文帳に追加

of something, being better left unsaid  - EDR日英対訳辞書

徳川慶頼例文帳に追加

Yoshiyori TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見ると目がまわるようだ例文帳に追加

The sight is bewildering.  - 斎藤和英大辞典

例文

体が弱々しいこと例文帳に追加

the state of being limp  - EDR日英対訳辞書


例文

徳川時代例文帳に追加

the Tokugawa period  - 斎藤和英大辞典

目がまわるような高い所例文帳に追加

a dizzy height - 斎藤和英大辞典

目がまわるような高い所例文帳に追加

a giddy height - 斎藤和英大辞典

いつかわかる時がくるよ。例文帳に追加

One day, you'll understand. - Tatoeba例文

例文

音などが弱々しい例文帳に追加

of a sound, being faint  - EDR日英対訳辞書

例文

笑うと顔に皺が寄る例文帳に追加

He smiles his face into wrinkles.  - 斎藤和英大辞典

徳川綱吉例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川吉宗例文帳に追加

Yoshimune TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家慶例文帳に追加

Ieyoshi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川綱吉例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川吉宗例文帳に追加

Yoshimune TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気が弱いこと例文帳に追加

the condition of timidness  - EDR日英対訳辞書

「だがもしわしが弱い男だったら」例文帳に追加

"But if I had been a weak man,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

人の作用が加わらないこと例文帳に追加

the condition of not being artificial  - EDR日英対訳辞書

程良く調和がとれている取り合わせ例文帳に追加

a harmonious arrangement  - EDR日英対訳辞書

色の取り合わせが好い例文帳に追加

The colours match well.  - 斎藤和英大辞典

喜びで思わず飛び上がる例文帳に追加

to jump upwards  - EDR日英対訳辞書

川…淀川、大和川、加古川、揖保川、紀の川例文帳に追加

River: Yodo River, Yamato River, Kako River, Ibo River and Kino River  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年は年まわりが好い、年まわりが悪い例文帳に追加

I am of a lucky ageof an unlucky age―this year.  - 斎藤和英大辞典

ぼくが君ならわびるのですが; わびないとよくないよ.例文帳に追加

If I were you, I'd apologize.  - 研究社 新英和中辞典

人が何と言おうとかまわないよ。例文帳に追加

I don't care what people say. - Tatoeba例文

空が晴れわたって天気がよいこと例文帳に追加

the state of fine weather  - EDR日英対訳辞書

相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする例文帳に追加

giving an unpleasant impression to a person  - EDR日英対訳辞書

吉野川という川例文帳に追加

in Japan, a river called the {Yoshino River}  - EDR日英対訳辞書

「雛流し」ともいわれる。例文帳に追加

It is also called 'hina-nagashi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はこの土地のようすがわからない.例文帳に追加

I am a stranger here.  - 研究社 新和英中辞典

私より年上のわけが無い。例文帳に追加

He cannot be older than I. - Tatoeba例文

私より年上のわけが無い。例文帳に追加

He can't be older than I am. - Tatoeba例文

私より年上のわけが無い。例文帳に追加

He can't be older than me. - Tatoeba例文

中途半端が一番悪いわよ!!例文帳に追加

There's nothing worse than doing things by halves!! - Tatoeba例文

中途半端が一番悪いわよ!!例文帳に追加

There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. - Tatoeba例文

中途半端が一番悪いわよ!!例文帳に追加

Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. - Tatoeba例文

中途半端が一番悪いわよ!!例文帳に追加

Leaving something unfinished is the worst thing you can do. - Tatoeba例文

仕事が終わったら電話するよ。例文帳に追加

I'll call you when I'm done with work. - Tatoeba例文

私の方がまだトムより背は高いわ。例文帳に追加

I'm still taller than Tom. - Tatoeba例文

私より年上のわけが無い。例文帳に追加

He cannot be older than I.  - Tanaka Corpus

物がやわらかで弱いこと例文帳に追加

of something, a state or condition of being soft and delicate  - EDR日英対訳辞書

徳川慶臧(尾張徳川家13代)例文帳に追加

Yoshitsugu TOKUGAWA (the 13th head of the Owari-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川義親(五男、尾張徳川家)例文帳に追加

Yoshichika TOKUGAWA (the fifth son, the Owari-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川義直(尾張徳川家)例文帳に追加

Yoshinao TOKUGAWA, who was of the Owari-Tokugawa family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よい始まりがよい終わりとなる例文帳に追加

A good beginning makes a good ending. - 英語ことわざ教訓辞典

彼はわけを説くとよくわかる(聞き分けがある、理に服す)例文帳に追加

He will listen to reasonHe is quite reasonableamenable to reasonopen to conviction.  - 斎藤和英大辞典

笑顔で怖いこと言わないでよ。例文帳に追加

Don't say scary things with a smile. - Tatoeba例文

とうとう梅雨が終わったようだ。例文帳に追加

It seems that the rainy season is over at last. - Tatoeba例文

例文

わが腎と心とを錬りきよめたまへ。例文帳に追加

Try out my reins and my heart. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS