1016万例文収録!

「どうはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49949



例文

この戸はどうしても鍵が掛からない。例文帳に追加

This door won't lock.  - Tanaka Corpus

このドアはどうにも閉まらない。例文帳に追加

This door won't shut.  - Tanaka Corpus

どうしてなのかは知らない例文帳に追加

I know not how it was  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

「あなたはどうしたらいいと思いますか」例文帳に追加

``What is your plan, then?''  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

「うーん、カンザスかどうかはわからん。例文帳に追加

"Well, I'm not sure about Kansas,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』


例文

「さて、こんどはどうするつもりかしら?例文帳に追加

`I wonder what they'll do next!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼らはどうしても受け入れなかった。」例文帳に追加

They wouldn't have it!"  - James Joyce『恩寵』

「ジョン、おまえはだまってたらどうなんだ」例文帳に追加

"Hold your tongue, John,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

原田一道:随行例文帳に追加

Ichido HARADA:attendant  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

動物用歯ブラシ例文帳に追加

TOOTHBRUSH FOR ANIMAL - 特許庁

例文

電動歯間ブラシ例文帳に追加

ELECTRIC INTERDENTIUM BRUSH - 特許庁

電動式歯ブラシ例文帳に追加

ELECTRIC TOOTHBRUSH - 特許庁

自動車用灰皿例文帳に追加

ASHTRAY FOR AUTOMOBILE - 特許庁

自動灰皿装置例文帳に追加

AUTOMATIC ASHTRAY DEVICE - 特許庁

自動ちり払い機例文帳に追加

AUTOMATIC DUSTER - 特許庁

可動柱装置例文帳に追加

MOVABLE COLUMN APPARATUS - 特許庁

電動義歯ブラシ例文帳に追加

ELECTRIC ARTIFICIAL TOOTH BRUSH - 特許庁

揺動歯車装置例文帳に追加

ROCKING GEAR DEVICE - 特許庁

自動ラベル貼り機例文帳に追加

AUTOMATIC LABELING MACHINE - 特許庁

動物用腹帯例文帳に追加

ABDOMINAL BELT FOR ANIMALS - 特許庁

電動歯ブラシ例文帳に追加

ELECTRICALLY POWERED TOOTHBRUSH - 特許庁

揺動発電装置例文帳に追加

SWINGING GENERATOR - 特許庁

ロ—ラ搬送軌道例文帳に追加

ROLLER CONVEYANCE TRACK - 特許庁

電動歯間ブラシ例文帳に追加

ELECTRIC INTERDENTAL BRUSH - 特許庁

道路標識柱例文帳に追加

ROAD MARKER POST - 特許庁

自動払込装置例文帳に追加

AUTOMATIC TRANSFER DEVICE - 特許庁

道路標識柱例文帳に追加

ROAD MARKER POLE - 特許庁

支払、資金移動例文帳に追加

Payments and Transfers - 経済産業省

彼らは同床異夢だ。例文帳に追加

They live together but in different worlds.  - Weblio Email例文集

彼らは野生の動物です。例文帳に追加

They are wild animals.  - Weblio Email例文集

彼らは恋人同士だ。例文帳に追加

They are lovers.  - Weblio Email例文集

彼らは移動を繰り返す。例文帳に追加

They repeat their migration. - Weblio Email例文集

彼らは移動を繰り返す。例文帳に追加

They repeatedly transfer. - Weblio Email例文集

彼らは移動を繰り返す。例文帳に追加

They repeatedly move. - Weblio Email例文集

彼らは同棲中だ.例文帳に追加

They have shacked up together.  - 研究社 新英和中辞典

彼らは恋人同士だ例文帳に追加

They love each other.  - 研究社 新和英中辞典

彼らは皆同類だ例文帳に追加

They are all of a sortof a hairof a gang.  - 斎藤和英大辞典

天道は窺知すべからず例文帳に追加

Inscrutable are the ways of Heaven  - 斎藤和英大辞典

挙動は紳士らしい例文帳に追加

He demeans himself like a gentleman.  - 斎藤和英大辞典

彼らはお隣同士です。例文帳に追加

They are next door neighbors. - Tatoeba例文

彼らは同志である。例文帳に追加

They are in the same camp. - Tatoeba例文

彼らは息子を勘当した。例文帳に追加

They renounced their son. - Tatoeba例文

動物は僕らの友達さ。例文帳に追加

Animals are our friends. - Tatoeba例文

彼らは、同等に近い例文帳に追加

they are near equals  - 日本語WordNet

なくてはならない労働者例文帳に追加

an indispensable worker  - 日本語WordNet

動物はおりに入れられた例文帳に追加

The animal was caged  - 日本語WordNet

ワインはブドウから作る例文帳に追加

Wine is made from grapes. - Eゲイト英和辞典

彼は道理を知らない例文帳に追加

He is lost to reason. - Eゲイト英和辞典

彼らは同志である。例文帳に追加

They are in the same camp.  - Tanaka Corpus

例文

彼らは息子を勘当した。例文帳に追加

They renounced their son.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS