例文 (999件) |
ブロードバンド共面導波フィード円偏波アンテナ例文帳に追加
CIRCULARLY-POLARIZED WAVE ANTENNA FOR FEEDING BROADBAND COPLANAR WAVE - 特許庁
人に同情されるようなみじめな様子をしているさま例文帳に追加
of someone or something, being miserly - EDR日英対訳辞書
波付管用可とう継手締めバンド例文帳に追加
FLEXIBLE JOINT TIGHTENING BAND FOR WAVY PIPE - 特許庁
上町祭屋台天井絵は「男浪〈おなみ〉」と「女浪〈めなみ〉」(節「生涯年表」の右列に画像あり)の2図からなる『怒涛図』である。例文帳に追加
Kanmachi Matsuri yatai tenjo-e is "Angry Waves," which consists of the two pictures of 'Onami (High Wave)' and 'Menami (low wave)' (pictures are on the right of 'Biography and Timeline'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「さあ、それじゃあ、テディ、ちょっと君を元気づけるためにグラスになみなみとレモネードを満たすとしよう。」例文帳に追加
"Now, then, Teddy, I'm going to fill you out a good glass of lemonade just to buck you up." - James Joyce『死者たち』
政子は大姫を慰めるために南御堂に参詣し、静は政子と大姫のために南御堂に舞を納めている。例文帳に追加
Masako visited Minami mido to console Ohime, and Shizuka danced for them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水面波挙動検出装置、水面波挙動検出方法、及び、水面波挙動検出プログラム例文帳に追加
DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR DETECTING WATER SURFACE WAVE BEHAVIOR - 特許庁
多重モード弾性表面波フィルタ及び分波器例文帳に追加
MULTIPLEX MODE SURFACE ACOUSTIC WAVE FILTER AND DEMULTIPLEXER - 特許庁
お涙ちょうだいのメロドラマ.例文帳に追加
a sentimental melodrama - 研究社 新英和中辞典
ジメチルシアナミドの製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF DIMETHYLCYANAMIDE - 特許庁
クロック同期型ダイナミックメモリ例文帳に追加
CLOCK SYNCHRONOUS TYPE DYNAMIC MEMORY - 特許庁
ダイナミック型半導体メモリ例文帳に追加
DYNAMIC SEMICONDUCTOR MEMORY - 特許庁
表面弾性波型振動センサ例文帳に追加
差動弾性表面波フィルタ例文帳に追加
ダイナミックドメインネームシステム例文帳に追加
ダイナミック型半導体メモリ装置例文帳に追加
弾性表面波角速度センサ例文帳に追加
ちなみにはそうめんは1.3mm未満、1.7mm以上はうどんと分類される。例文帳に追加
Incidentally, somen noodles and udon noodles are classified as under 1.3 mm and over 1.7 mm in diameter, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「涙そうそう」は,涙がとめどなく流れることを意味する沖縄の言葉である。例文帳に追加
Nadasoso is an Okinawan word that means an endless stream of tears. - 浜島書店 Catch a Wave
国土の6分の1ほどを占める南フランスの高原例文帳に追加
a mountainous plateau in southern France that covers almost one sixth of the country - 日本語WordNet
R波間隔導出装置24は、心拍のR波の間隔を求める。例文帳に追加
The R wave interval derivation device 24 determines intervals of R waves of heart beat. - 特許庁
表面弾性波素子用ダイヤモンド基板及び表面弾性波素子例文帳に追加
DIAMOND SUBSTRATE FOR SURFACE ACOUSTIC WAVE ELEMENT, AND SURFACE ACOUSTIC WAVE ELEMENT - 特許庁
表面弾性波素子、及び表面弾性波速度変調方法例文帳に追加
SURFACE ELASTIC WAVE ELEMENT AND METHOD FOR MODULATING SURFACE ELASTIC WAVE SPEED - 特許庁
表面弾性波素子用ダイヤモンド基板及び表面弾性波素子例文帳に追加
DIAMOND SUBSTRATE FOR SURFACE ACOUSTIC WAVE DEVICE AND SURFACE ACOUSTIC WAVE DEVICE - 特許庁
脈波の駆出波の速度と反射波の速度とが異なることを考慮に入れて、脈波の駆出波の伝播速度を精度良く求めることが可能な脈波伝播速度測定装置を提供することにある。例文帳に追加
To provide a pulse wave propagation velocity measuring device capable of accurately obtaining the propagation velocity of an ejection wave of pulse waves in consideration of the difference between the velocity of the ejection wave of pulse waves and the velocity of reflected waves. - 特許庁
難治症例に対する涙道再建手術で涙丘移動を行なうために使用する涙道ステント。例文帳に追加
The lacrimal duct stent is used to move the lacrimal caruncle in lacrimal duct reconstructive surgery for intractable cases. - 特許庁
ちなみにアメリカの立法府は下院議員補佐官などの例がある。例文帳に追加
In the United States, an example of government officials in the Judicial branch is the aides to Representatives. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |