意味 | 例文 (999件) |
のちにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49836件
日本の中央銀行例文帳に追加
the central bank of Japan - 日本語WordNet
何かの直前の時間例文帳に追加
the period immediately before something - 日本語WordNet
日没の直後例文帳に追加
the time of day immediately following sunset - 日本語WordNet
妊娠期間の中間例文帳に追加
the middle of the gestation period - 日本語WordNet
日常生活の秩序例文帳に追加
the methodical order of one's daily life - EDR日英対訳辞書
国司の庁の役人例文帳に追加
an officer of a provincial government - EDR日英対訳辞書
他人の父である人例文帳に追加
a person who is another person's father - EDR日英対訳辞書
国の中央の部分例文帳に追加
a central part of a country - EDR日英対訳辞書
背中の筋肉の力例文帳に追加
the strength of the back muscles - EDR日英対訳辞書
国のはての地域例文帳に追加
the border area of a region - EDR日英対訳辞書
わが国の朝廷例文帳に追加
the Imperial Court of Japan - EDR日英対訳辞書
他人の受けうりの知識例文帳に追加
secondhand information - EDR日英対訳辞書
父と息子は似たもの例文帳に追加
Like father, like son. - 英語ことわざ教訓辞典
二 音楽の著作物例文帳に追加
(ii) musical works; - 日本法令外国語訳データベースシステム
Pager との違いは何か?例文帳に追加
What are the differences with Pager? - PEAR
二代の長男。例文帳に追加
The eldest son of Seigen the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
胡の国のチョウ。例文帳に追加
Kocho (Butterflies) is a butterfly in Ko (barbarian) Country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本からの注文品例文帳に追加
Items ordered from Japan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代の長男。例文帳に追加
The eldest son of the second Dohashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小西行長の父親。例文帳に追加
Yukinaga KONISHI's father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代目の長男、1921–1991。例文帳に追加
First son of Enjaku JITSUKAWA the second; 1921 - 1991. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
モデルは、のちに清輝の妻となった当時23歳の金子種子(のちに照子と改名)。例文帳に追加
The model was Taneko (changed to Teruko later) KANEKO, 23 years old at that time and who later married Kiyoteru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新田義貞の長男。例文帳に追加
He was the eldest son of Yoshisada NITTA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その違いは何だろう?。例文帳に追加
What difference is there among them? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |