例文 (999件) |
はなだきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10087件
君はなかなか健脚だ例文帳に追加
You are a very good walker―a great pedestrian. - 斎藤和英大辞典
君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加
What do you need the money for? - Tatoeba例文
君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加
What do you need this money for? - Tatoeba例文
君はなぜこの金が必要なんだ。例文帳に追加
What do you need the money for? - Tanaka Corpus
あなたは私の話を聞いていただきありがとう。例文帳に追加
Thank you for listening to my story. - Weblio Email例文集
華頂山知恩院例文帳に追加
Kachozan Chion-in - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華頂宮を創設した。例文帳に追加
He established Kacho no miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
押圧肌汚布洗淨機例文帳に追加
PRESSING DIRTIED CLOTH WASHING MACHINE - 特許庁
はなはだ勝手ですがお先に失礼させていただきます.例文帳に追加
Please excuse me for leaving before you. - 研究社 新和英中辞典
私はあなたと同じものをいただきます。例文帳に追加
I'll take the same thing as you. - Weblio Email例文集
君の悩みは僕の悩みと同じだ。例文帳に追加
Your problem is similar to mine. - Tatoeba例文
今日は何も食べたくないんだ。例文帳に追加
I don't want to eat anything today. - Tatoeba例文
今日はやることが何もないんだ。例文帳に追加
I have nothing to do today. - Tatoeba例文
妥協または柔軟にできない例文帳に追加
incapable of compromise or flexibility - 日本語WordNet
君の悩みは僕の悩みと同じだ。例文帳に追加
Your problem is similar to mine. - Tanaka Corpus
君の名前は?僕は「パウロ」っていうんだ。例文帳に追加
Your name? I'm Paulo. - Tatoeba例文
私はいつもあなたにご協力いただき感謝しています。例文帳に追加
I always appreciate having your cooperation. - Weblio Email例文集
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。例文帳に追加
Compensation will not be taken until you are satisfied. - Weblio Email例文集
私はあなたに4時にここに来ていただきたいのですが。例文帳に追加
If possible, I would like to have you come here at 4 o'clock. - Weblio Email例文集
あなたにはこのまま頑張っていただきたい。例文帳に追加
I want you to keep doing your best for me, just as you are. - Weblio Email例文集
私はあなたにこれを購入していただきたい。例文帳に追加
I would like you to purchase this. - Weblio Email例文集
私はあなたに確認させていただきたい点がございます。例文帳に追加
There is something that I would like to confirm with you. - Weblio Email例文集
私はあなたのお勧めの料理をいただきます。例文帳に追加
I will eat your recommended food. - Weblio Email例文集
あなたは私にお時間を作っていただきありがとう。例文帳に追加
Thanks for making time for me. - Weblio Email例文集
あなたは私をご心配いただき感謝いたします。例文帳に追加
I appreciate you worrying about me. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |