例文 (999件) |
ばもくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49894件
「ribonucleic acid(リボ核酸)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called ribonucleic acid. - PDQ®がん用語辞書 英語版
「testicular cord(精索)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called testicular cord. - PDQ®がん用語辞書 英語版
草奔とも呼ばれる。例文帳に追加
They were also referred to as "Somo (non-government citizens)". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
注文と文句ばかり。例文帳に追加
there have been orders and complaints, - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
退屈な(場所[もの]).例文帳に追加
dullsville - 研究社 新英和中辞典
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。例文帳に追加
Some went on foot, and others by bicycle. - Tatoeba例文
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。例文帳に追加
Some went on foot, and others by bicycle. - Tanaka Corpus
回転木馬例文帳に追加
a merry-go-round - 斎藤和英大辞典
材木置き場例文帳に追加
a timber-yard - 斎藤和英大辞典
材木置き場例文帳に追加
a lumber-yard - 斎藤和英大辞典
材木置き場例文帳に追加
a lumberyard - Eゲイト英和辞典
多目的板例文帳に追加
MULTIPURPOSE PLATE - 特許庁
刃物研削盤例文帳に追加
CUTTER GRINDER - 特許庁
モーターバイク例文帳に追加
MOTORCYCLE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |