1016万例文収録!

「ばもく」に関連した英語例文の一覧と使い方(998ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばもくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばもくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49894



例文

軸心をZ軸とするスピンドルモータ1の駆動軸側に配設され、ほぼZ軸方向に移動可能であるとともに、Z軸周りにも移動可能なバランサ質量7を備えたことを特徴とする回転バランサ。例文帳に追加

This rotation balancer is provided with a balancer mass 7 arranged at the driving shaft side of a spindle motor 1 whose shaft axial center is a Z axis so as to be movable in an almost Z axial direction and movable around the Z axis. - 特許庁

装飾部55は、例えば、表示装置5の周囲に配置される装飾部品として構成されるものであり、この装飾部55の少なくとも一部において遊技球の衝突を受けるための衝突受け部61が設けられている。例文帳に追加

The decoration portion 55 is configured as a decorative component to be disposed around a display device 5 for instance, and provided with a collision receiving portion 61 for receiving the collision of a game ball in at least a pat of the decoration portion 55. - 特許庁

各種情報処理装置に使用されるバックライトと透過型液晶を用いた表示装置において、起動時にバックライトに用いるCCFLが冷えた状態でも輝度が暗くならないように制御することを目的とする。例文帳に追加

To control a CCFL used for back-light not to decrease in brightness even in a cooled state at the time of starting, on a display device using back- light and a transmission type liquid crystal to be used for various information processors. - 特許庁

回転式入力部50は、患者や被介護者の操作により、円盤もしくは半円盤状の回転体が回転(もしくは回動)することに伴って、ON/OFFが繰り返され、患者や被介護者から入力を受け付ける。例文帳に追加

A rotary input section 50 receives an input from a patient or a person under care when a disk or half-disc rotator is rotated (or rolled) by operation of the patient or the person under care and on/off operation is repeated. - 特許庁

例文

少なくともセンサ素子4及び5回路基板を収容するケース体1,2と、ケース体1,2の少なくとも一部に充填され、柔軟性を有する回路基板5の振動を抑制するゲル状部材10と、を設ける。例文帳に追加

Cases 1, 2 for accommodating at least the sensor elements 4, 5 and the circuit board, and a gel-like member 10 that is filled into at least one portion of the cases 1, 2 and suppresses the vibration of the circuit board 5 having flexibility are provided. - 特許庁


例文

このため、モータカバー90の周壁の内周部がモータ66の外周部に当接されることを抑制できて、モータカバー90を介してモータ66に衝撃荷重が入力されることを抑制できる。例文帳に追加

Thus, the inner peripheral part of the peripheral wall of the motor cover 90 can be restrained from abutting on the outer peripheral part of the motor 66, and an impact load can be restrained from being input to the motor 66 via the motor cover 90. - 特許庁

装飾部55は、例えば、表示装置5の周囲に配置される装飾部品として構成されるものであり、この装飾部55の少なくとも一部において遊技球の衝突を受けるための衝突受け部61が設けられている。例文帳に追加

The decoration part 55, for example, is constituted of decorative components disposed in the circumference of a display device 5 and at least, one part of the decoration part 55 is provided with a collision receiving part 61 for receiving the collision of the game ball. - 特許庁

外部の記録媒体を装着しなくても、かつ内部の記録媒体に空き容量がなくなっても、店頭展示等におけるデモンストレーションの効果を発揮することができる電子カメラを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic camera that can enhance the effect of demonstration in the case of on-shop exhibition or the like even when no external recording medium is loaded in the electronic camera and no free capacity exists in its internal recording medium. - 特許庁

今日は、さきほど玄田先生がおっしゃったような、意欲がないとか、働くことに対して目標がもてないといった若者とはまったく違っていて、是非大学に来て話をしていただきたいような若者ばかりです。例文帳に追加

have been so impressed by all of the young people here that I want them to come and talk at my university. They are completely different from the typical impression of today’s youths, who often lack eagerness or have no aim in work, as Moderator Genda mentioned earlier. - 厚生労働省

例文

しかし、このっマシンは変更を加えなくても、以下のモードも扱える:暗号ブロック連鎖(cipher-block chaining, CBC)、64ビット暗号フィードバック(cipher feedback, CFB)、64ビット出力フィードバック(output feedback, OFB)。例文帳に追加

However, the machine can also handle the following modes without modification: cipher-block chaining (CBC), 64-bit cipher feedback (CFB), and 64- bit output feedback (OFB).  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

それは、この国の新聞がモルモン教という人目をひく現象に注目しなければならなくなると必ず発っする、あの紛れもない迫害の言い回しです。例文帳に追加

the language of downright persecution which breaks out from the press of this country, whenever it feels called on to notice the remarkable phenomenon of Mormonism.  - John Stuart Mill『自由について』

一方の身体は、蒼白くほっそりしていたが、死にひたり、固く強ばったまま横たわり、対して、もう一つの身体は、まるで今にも昏睡から醒めて、生へ呼び戻されようとしているかのように、若々しく、無垢に見えるのだった。例文帳に追加

the one white and slender, but laid rigidly at rest, the other looking as if every moment it must rouse into life again, so young and unused, from a slumber.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

コンテンツサーバから所定のコンテンツを受信し、コンテンツサーバから受信したコンテンツをユーザヘ配信するデリバリサーバにおいて、デリバリサーバの識別コードであるデリバリサーバID、コンテンツの配信を受けるユーザの識別コードであるユーザIDのうちの少なくとも1つのIDを、デリバリサーバがコンテンツに書き込み、そのコンテンツを、ユーザヘ配信するものである。例文帳に追加

In this delivery server that receives prescribed contents from a contents server and distributes the contents received from the contents server to the user, the delivery server writes at least one ID between a delivery server ID being the identification code of the delivery server and a user ID being the identification code of the user who receives contents distribution in the contents and distributes the contents to the user. - 特許庁

横葺屋根板1、前記屋根板1を基板として、太陽電池モジュール20を固着した取付けた一体型屋根板2、前記屋根板1を基板として略左半分に太陽電池モジュール30を取付けた右用屋根板3及び前記屋根板1を基板として、略右半分に太陽電池モジュール40を取付けた左用屋根板4を用いる。例文帳に追加

A horizontal roof plate 1, an integrated roof plate 2 having the solar battery module 20 fixed thereto with the roof plate 1 as a substrate, a right roof plate 3 having a solar battery module 30 substantially on the left half with the roof plate 1 as the substrate, and a left roof plate 4 having a solar battery module 40 substantially on the right half with the roof plate 1 as the substrate are provided. - 特許庁

計量室5、6内に計量膜7を組み込み、この計量膜7の往復運動を丁番台10及び丁番軸11から翼12を経由して翼軸13の回転運動に変換し、この翼軸13の回転運動を基にして計量を行う膜式ガスメータ1において、前記丁番台10と丁番軸11間にスポンジ20を組み込む。例文帳に追加

To prevent or suppress the occurrence of unpleasant sounds in a membrane-type gas meter. - 特許庁

酸化チタン等の光触媒に白金などの熱触媒を担持してなる複合触媒体を用い、光照射手段により複合触媒体に光を照射しながら燃焼排ガスを複合触媒体に通して、該複合触媒体の触媒作用により燃焼排ガスを処理する。例文帳に追加

In the combustion exhaust gas treatment apparatus, a composite catalyst body in which a photocatalyst such as titanium oxide is carried with a thermal catalyst such as platinum is used, the combustion exhaust gas is passed through the composite catalyst body while the composite catalyst body is irradiated with light by a light irradiation means and the combustion exhaust gas is treated by a catalytic action of the composite catalyst body. - 特許庁

製造効率もよく、しかも、完熟され悪臭の発生もなく、その堆肥を農作地に投入すると病原性真菌増殖の温床となることもなく、また、作物の病気の発生も少なく、栽培する作物の発育も良好で品質も向上する有機肥料の製造方法およびその製造プラントを提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an organic fertilizer in good production efficiency which is fully ripened, free from generating bad smell, not becoming a proliferating ground of pathogenic fungi when the compost is fed on a field crop farm, scarcely causing diseases of a crop, and breeding the cultivated crop in good growth and improved quality; and a production plant for such organic fertilizer. - 特許庁

例えば、その目標車両駆動力設定手段は、車体加速度又は実車輪速度に基づいて前記目標車両駆動力の設定を行い、その車体加速度又は実車輪速度に基づき設定した目標車両駆動力を車輪スリップ発生の可能性が低い場合よりも小さい値に補正して目標車両駆動力の設定値が小さくなるように構成する。例文帳に追加

For example, the target vehicle driving force setting means sets the target vehicle driving force based on vehicle body acceleration or actual wheel speed, and corrects the target vehicle driving force set on the basis of the vehicle body acceleration or the actual wheel speed to be lower than that when the possibility of the occurrence of the wheel slip is low so that the set value of the target vehicle driving force can be low. - 特許庁

御膳酒は、それぞれの藩主の方針によって、将軍家と同じ伊丹酒や、そうでなくても同じ地方である摂泉十二郷の酒を御膳酒に指定した大名もいれば、自領の産業育成のため、国許(くにもと)特産の酒を御膳酒に指定した大名もいる。例文帳に追加

The selection of gozenshu differed according to the lord of each domain; for gozenshu, some daimyo selected Itami sake like the shogun family, or at least the sake from the same Sessen-juni-go (the twelve sake brewing districts in Settsu Province and Izumi Province shipping for Edo) where the Itami sake was produced, and some others selected the sake which was the local specialty of the hometown, for the purpose of industrial development of his own domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

擬似時計技術はこれまではさまざまな遅延モデルを用いなければ実現できなかったが、本発明は、複数周波数の測位信号を用いることにより複雑な遅延モデルを用いなくても実時間で、予測伝搬時間の推定に誤差が含まれていても実現する。例文帳に追加

To attain pseudo clock technology which can be attained with the actual time even when errors are included in the estimation of predicted propagation time without utilizing complex delay model by utilizing positioning signals of various frequencies, although the conventional technology can not be attained unless various delay models are utilized. - 特許庁

目標変化値算出手段は、第1制御目標値が更新された場合、第1制御目標値にもとづいて新たな目標変化値を算出し、第1制御目標値が更新されなかった場合、前回算出された目標変化値を新たな目標変化値とする。例文帳に追加

A target variation value calculation means calculates a new target variation value based on the first control target value when the first control target value has been renewed, and makes the target variation value calculated in a previous cycle a new target variation value when the first control target value has not been renewed. - 特許庁

ユーザがメモリカードを抜きたいと思ったときに、自然で分かりやすい操作によって、メモリカードを抜くことができ、しかも、安全にメモリカードを抜くことができる記憶媒体書込装置および記憶媒体書込装置の制御方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a storage medium writer and a control method of the storage medium writer by which a user can extract a memory card by a natural and comprehensive operation and safely extract the memory card when he/she desires to extract the memory card. - 特許庁

ただ、恐怖におののき、一刻も早く駆けつけたいという母親の気持ちと、人目をはばかる私室を出たとき、はきもののことなど眼中になく、優雅なひだのよった柔らかなベネシャンの肩掛けを羽織るという女性の嗜みも全く頭から離れてしまっていただけなのかもしれません。例文帳に追加

- except that, having left, in the eager haste and terror of a mother's heart, the privacy of her own _boudoir_, she has neglected to enthral her tiny feet in their slippers, and utterly forgotten to throw over her Venetian shoulders that drapery which is their due.  - Edgar Allan Poe『約束』

皇室に対して功績があった者に対して、天皇が菊紋や桐紋を下賜されることは度々あり、一説には承久の乱の際、後鳥羽上皇が鎌倉幕府倒幕の志士達に対して、愛好していた菊の紋を彫刻した刀を賜与されたことが発端ともいわれている。例文帳に追加

Emperors often gave Kiku-mon and Kiri-mon to persons who contributed much to the imperial family, which is said to originate from the historical event where the Retired Emperor Gotoba gave his favorite sword on which Kiku-mon was mounted to loyal supporters who tried to overthrow the Kamakura bakufu at the time of Jokyu no ran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは,ノルウェー工業所有権庁審判部が異議申立を拒絶若しくは却下した場合,第40条による行政審理請求を拒絶若しくは拒否した場合,又は当該拒絶,却下若しくは拒否に対する第1審部門の決定を支持した場合にも適用される。例文帳に追加

The same applies to a decision by which the Norwegian Industrial Property Office’s Board of Appeal rejects or dismisses an opposition, rejects or refuses a request for an administrative review pursuant to Section 40 or upholds a decision by the first department on such a rejection, dismissal or refusal. - 特許庁

本プログラマブルコントローラは、CPUの主メモリに対応するメモリバンクを各モジュール内に割り当てて配置するとともに、CPUは、スロット番号により当該モジュール内のメモリバンクをセレクトしてダイレクトアクセス可能とした。例文帳に追加

A programmable controller allocates memory banks corresponding to the main memory of a CPU to each module for arrangement, and the CPU can perform the direct access by selecting the memory bank in the modules by a slot number. - 特許庁

FET1では、第1窒化物半導体層103の上に第2窒化物半導体層104が設けられ、少なくとも一部が第2窒化物半導体層104に接するようにソース電極106およびドレイン電極107が設けられている。例文帳に追加

In an FET 1, a second nitride semiconductor layer 104 is provided on a first nitride semiconductor layer 103, and a source electrode 106 and a drain electrode 107 are provided such that at least a part of the source electrode 106 and the drain electrode 107 contacts the second nitride semiconductor layer 104. - 特許庁

強固に固定された光触媒粒子を含み、基材との密着性および膜強度に優れるとともに触媒有効面積の広い琺瑯層を有し、環境浄化用として有用な高い光触媒機能を発現し、しかも製造も容易な琺瑯材の提供。例文帳に追加

To provide an enamel material which has an enamel layer containing securely fixed photocatalyst particles and having an excellent adhesion property to a base material and film strength, exhibits a high photocatalyst function useful for environmental cleaning and may be easily manufactured. - 特許庁

窒化物の添加は、第13族金属窒化物結晶を成長させる液中に断続的に行ってもよいし、連続的に行ってもよいが、より安定で継続的な結晶成長を実現するためには、連続的に窒化物の添加を行うことが好ましい。例文帳に追加

The addition of the nitride may be intermittently or continuously performed into the liquid growing the group 13 metal nitride crystal, however, for achieving the more stable and continuous growth of the crystal, it is preferable that the addition of the nitride is continuously performed. - 特許庁

ネットワーク5に接続された製品情報提供サーバ2、自動作図サーバ3、注文処理サーバ4、製品情報データベース1を含み、顧客端末6からの要求に基づいて、製品情報の提供を行うとともに、注文の受付を行うものである。例文帳に追加

This system is provided with a product information providing server 2, an automatic plotting server 3, an order processing server 4 and a product information database 1 connected to a network 5, provides product information on the basis of a request from a client terminal 6 and receives the order. - 特許庁

空気供給経路34は、還元触媒38よりも上流側の部分から空気を導入すると共に、還元触媒38よりも下流側であって酸化触媒41よりも上流側において、導入された空気を排気管31に供給する。例文帳に追加

The air supply path 34 allows air to be introduced from the portion thereof further on the upstream side than the reduction catalyst 38 and allows the introduced air to be supplied to the exhaust tube 31 at the portion thereof further on the downstream side than the reduction catalyst 38 and further on the upstream side than the oxidation catalyst 41. - 特許庁

メモリアクセス命令のベクトル化は、メモリのバンド幅を増やすことを目的として、2つ又はそれ以上のメモリアクセス命令を1つのシングルメモリアクセス命令に結合し、長いメモリアクセス待ち時間を持つコンピュータデバイスの性能を高める。例文帳に追加

To provide memory access instruction vectorization that combines two or more memory access instructions into a single memory access instruction to increase memory bandwidth, which boosts performance of computing devices that have long memory access latency. - 特許庁

しかも、従来例のように分散電源を設置しなくても、主装置1よりも定格出力電力が低いAC/DCコンバータからなる補助装置2を追加すればよいので、設置に必要なスペースや導入・維持に要する費用を抑えることができる。例文帳に追加

Further, even if a distribution power supply is not required to be installed like a conventional example, since the only thing to do is add the auxiliary device 2 consisting of an AC/DC converter having rated output power lower than that of the main apparatus 1, a space for installation or expenses required in introduction and maintenance can be suppressed. - 特許庁

回転アーム・アセンブリを有する回転バリアが、少なくとも1つの阻止アーム2を有しており、該阻止アームの全長の少なくとも一部がばね状のコア片14で形成されるとともに、該阻止アームに外鞘25が設けられている。例文帳に追加

A rotation barrier having a rotation arm/assembly includes at least one blocking arm 2, and at least a part of a total length of the blocking arm is formed of a spring-like core piece 14, and an external sheath 25 is provided on the blocking arm. - 特許庁

ネットワーク5に接続された製品情報提供サーバ2、自動作図サーバ3、注文処理サーバ4、製品情報データベース1を含み、顧客端末6からの要求に基づいて、製品情報の提供を行うとともに、注文の受付を行うものである。例文帳に追加

The product purchase supporting system is consists of a product information supply server 2, an automatic drawing server 3, an order processing server 4 and a product information database 1 connected to a network 5 wherein product information is supplied and an order is accepted based on a request from a client terminal 6. - 特許庁

登録指紋画像の更新を行う画像照合装置で、例えば照合指紋画像と登録指紋画像が一致した場合でも、当該照合指紋画像の置き方によるずれ量が大きいときには、登録指紋画像の更新を行うことなく、それ以降の照合処理に悪影響が及ぶのを防止する。例文帳に追加

To prevent exertion of a bad influence on a later collation process without updating a registered fingerprint image when a displacement amount by a placing manner of a collation fingerprint image is large even when the collation fingerprint image and the registered fingerprint image accord, for example, in an image collation device updating the registered fingerprint image. - 特許庁

また、図中「トレード」ボタン400cを押下して、譲り受けたい予約Aと譲り渡してもよい手持ちの予約Bとを指定してサーバに問い合わせると、逆に予約Bを手に入れる代わりに手持ちの予約Aを手放してもよいという交換の申し出があった場合に、これらの予約を交換することができる。例文帳に追加

Further, when a 'trade' button 400c in the figure is depressed and a desired reservation A to take over and a kept reservation B which may be taken over are specified and inquired of the server, those reservations can be exchanged on condition that there is an application for exchanging a kept reservation A with the reservation B. - 特許庁

美観も保て、安価で安全に耐用年数を伸ばすことが出来、又通行を止める事無く一部の制限で済み、停滞する場所も限られ危険度も少なくて済む特殊装備車及び清掃、錆落し、及び塗装を行う為の装置を提供する。例文帳に追加

To provide a specially equipped vehicle with a beautiful appearance having an elongated endurance with assuring safety at a low cost, which can be used only with partial traffic restriction without stopping traffic and with limited traffic jam to a certain area to manage risks to the minimum and an apparatus for cleaning, rust removal and painting. - 特許庁

また、防爆カバー2としてファンネル10の少なくともネック部11以外の部分に密着させたり、防爆カバー本体とファンネル10との間にクッション材を設けたり、防爆カバー本体に導電シートを取り付けたものでもある。例文帳に追加

The explosion proof cover 2 is adhered to at least a part of the funnel 10 other than the neck part 11, a cushion material is disposed between the explosion proof cover body and the funnel 10, and a conductive sheet is mounted to the explosion proof cover body. - 特許庁

合成繊維織物の少なくとも片面が樹脂で被覆されたエアバッグ用基布において、該織物のカバーファクターが1800〜1950であり、かつ該基布の引張強度の最小値が120N/cm以上であることを特徴とするエアバッグ用基布。例文帳に追加

In the airbag base fabric wherein at least one side of a synthetic fiber cloth is coated by resin, a cover factor of the cloth is 1800 to 1950, and the minimum value of the tensile tenacity of the base fabric is not less than 120N/cm. - 特許庁

本発明はどんな場所にでも設置することができるとともに、取り込んだ画像を着脱可能なフラッシュメモリカード、モデムカード、光ディスク等の記録媒体に記録して、必要時この記録媒体を事務所等のモニターで見ることができる定点観測装置を得るにある。例文帳に追加

To obtain a fixed-point observation apparatus which can be installed at any location and can record picked-up images on a removable recording medium, such as a flash memory card, modem card, optical disk, etc., so that the images may be viewed as necessary by loading the recording medium in the monitor, etc., in an office, etc. - 特許庁

ランプ21に、環状のバルブ22の両端部にわたって口金23が装着されるとともに、バルブ22の一端部に設けた第1の電極のマウント高さよりもバルブ22の他端部に設けた第2の電極のマウント高さを大きくしたランプ21を用いる。例文帳に追加

The base 23 is attached to the lamp 21 over both ends of an annular bulb 22; and the lamp 21 where the mount height of a first electrode formed at one end of the bulb 22 is set larger than that of a second electrode formed at the other end of the bulb 22 is used. - 特許庁

一方、着霜量が多い場合、カバー部材に滴下する除霜水量が多いので、除霜用温度センサ37によって検出される温度は、除霜水に冷却されて着霜量が少ない場合よりも低温状態が長く続く。例文帳に追加

As the amount of defrosting water dropping on the cover member is much when the frosting amount is much, a state of the temperature detected by the temperature sensor 37 for defrosting lower in comparison with the case when the frosting amount is small, is continued long by being cooled by the defrosting water. - 特許庁

例文

機械刈りはもとより手刈りの場合であっても、生育野菜をその葉などを傷めることなく適切に根本から刈り取ることができ、生育野菜の品質を損なわず、しかも収穫ロスがほとんど生じない栽培容器を用いて栽培した野菜の収穫方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for harvesting vegetables, with which grown vegetables are properly cut from roots without damaging their leaves, etc., even in the case of hand reaping not to mention machine reaping and vegetables are cultivated by using a cultivation container not impairing qualities of grown vegetables and hardly causing a harvesting loss. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS