1016万例文収録!

「ふしま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22744



例文

町普請例文帳に追加

Machi fushin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節まわしがうまい例文帳に追加

She glides well.  - 斎藤和英大辞典

いかさま普請例文帳に追加

jerry-building  - 斎藤和英大辞典

ふしぶしがこわばります。例文帳に追加

My joints get stiff. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

異父姉妹例文帳に追加

uterine sisters  - 斎藤和英大辞典


例文

粗末な普請例文帳に追加

a flimsy building  - EDR日英対訳辞書

町屋普請例文帳に追加

Machiya fushin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普請負け例文帳に追加

Fushin make (loss)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は不詳。例文帳に追加

Moromoto's wife was unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

不親切なさま、または、不親切に例文帳に追加

in an unkind manner or with unkindness  - 日本語WordNet

例文

ログオフしました。例文帳に追加

Logged off.  - Weblio Email例文集

異母姉妹(異父姉妹)例文帳に追加

half sister  - 日本語WordNet

不思議なさま例文帳に追加

of a condition of a thing, mysterious  - EDR日英対訳辞書

ありのままで,不自然でないさま例文帳に追加

a state of being frank and natural  - EDR日英対訳辞書

不信を持つ、または、不信を見せている例文帳に追加

having or showing distrust  - 日本語WordNet

どうしても理解できないふしぎなさま例文帳に追加

the condition of being incomprehensible  - EDR日英対訳辞書

近頃体のふしぶしが痛みます。例文帳に追加

I'm feeling pain in my joints thee days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

 学若不成例文帳に追加

Unless his heart's desire be his,  - 斎藤和英大辞典

節を守る例文帳に追加

to remain faithful to one's principlesadhere to one's principlesstick to one's colours  - 斎藤和英大辞典

負傷を免れる例文帳に追加

escape injury - Eゲイト英和辞典

一妻(名は不詳)例文帳に追加

A wife (name unknown)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻伏見直子。例文帳に追加

His wife was Naoko FUSHIMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母:名前不詳例文帳に追加

Mother: Name is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見桃山城例文帳に追加

Fushimi Momoyama-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見桃山城例文帳に追加

Fushimi-Momoyama-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

納付書で支払います。例文帳に追加

I pay with a check.  - Weblio Email例文集

この本を寄付します。例文帳に追加

I am going to donate this book.  - Weblio Email例文集

その資料を送付します。例文帳に追加

I'll send those materials.  - Weblio Email例文集

その結果を送付します。例文帳に追加

I will send the results.  - Weblio Email例文集

図面を送付します例文帳に追加

I will send a diagram.  - Weblio Email例文集

図面を送付します例文帳に追加

I will send a drawing.  - Weblio Email例文集

不審はありませんか例文帳に追加

Have you any questions to ask?  - 斎藤和英大辞典

十円寄付しましょう例文帳に追加

Put me down for 10 yen  - 斎藤和英大辞典

おまえの目は節穴か?例文帳に追加

What are you eyeing? - Tatoeba例文

危機または負傷のない例文帳に追加

free from danger or injury  - 日本語WordNet

わざとらしく,不自然なさま例文帳に追加

being deliberate  - EDR日英対訳辞書

不思議なことであるさま例文帳に追加

the state of being strange  - EDR日英対訳辞書

不思議で怪しいさま例文帳に追加

a condition of being strange and mysterious  - EDR日英対訳辞書

不思議なくらいうまくいく例文帳に追加

work like magic - Eゲイト英和辞典

どこで本を寄付しますか?例文帳に追加

Where do I donate books? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

頭部を負傷しました。例文帳に追加

I injured my head. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どこで負傷しましたか?例文帳に追加

Where did you get injured? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

貼付シートまたはテープ例文帳に追加

PASTING SHEET OR TAPE - 特許庁

腐植土の、腐植土に関する、または、腐植土に由来する例文帳に追加

of or relating to or derived from humus  - 日本語WordNet

節の、節に関する、または、節として働く例文帳に追加

of or relating to or functioning as a clause  - 日本語WordNet

ありのままで,不自然でないこと例文帳に追加

the condition of being frank  - EDR日英対訳辞書

圧倒され、地に伏してしまいました。例文帳に追加

I was overpowered, and went down.  - H. G. Wells『タイムマシン』

普照(ふしょう、生没年不詳)は、奈良時代の僧。例文帳に追加

Fusho (year of birth and death unknown) was a Buddhist priest who lived during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユタとふしぎな仲間たち(12月16日–2008年1月27日)例文帳に追加

Yuta and Strangers (ユタふしぎ仲間たち): December 16 to January 27, 2008  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は間違った図面を送付しました。例文帳に追加

I sent a mistaken diagram.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS