意味 | 例文 (999件) |
ふりんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
死んでいるふりをする例文帳に追加
to pretend to be dead - 日本語WordNet
学問をふりまわす例文帳に追加
to display―parade―make a parade of―make a display of―one's learning - 斎藤和英大辞典
半可通をふりまわす例文帳に追加
He airs his smattering knowledge. - 斎藤和英大辞典
半可通をふりまわす例文帳に追加
to parade one's imperfect knowledge―parade one's smattering knowledge - 斎藤和英大辞典
単振子という振り子例文帳に追加
a pendulum called simple pendulum - EDR日英対訳辞書
田園の風流例文帳に追加
idylls - 斎藤和英大辞典
不倫の関係例文帳に追加
an adulterous relationship - 日本語WordNet
免震振子例文帳に追加
BASE ISOLATION PENDULUM - 特許庁
首振り印鑑例文帳に追加
OSCILLATING SEAL - 特許庁
題:不良品例文帳に追加
Subject: A defective product - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
不良環境.例文帳に追加
a hostile environment - 研究社 新英和中辞典
不利の裁判例文帳に追加
an unfavourable decision - 斎藤和英大辞典
振出銀行例文帳に追加
the bank of issue - 斎藤和英大辞典
振替伝票例文帳に追加
a transfer-slip - 斎藤和英大辞典
不倫の行為例文帳に追加
an incestuous act - 斎藤和英大辞典
天候不良例文帳に追加
The weather is bad - 斎藤和英大辞典
不良品例文帳に追加
inferior goods―unsound goods - 斎藤和英大辞典
不利な条件例文帳に追加
unfavorable conditions - 日本語WordNet
不利なコメント、例文帳に追加
unfavorable comments, - 日本語WordNet
風流(33件)例文帳に追加
Furyu (spectacular dancing) (33) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風流(116件)例文帳に追加
Furyu (116) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アフリカ支援例文帳に追加
Supporting Africa - 財務省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |