1016万例文収録!

「ふるかわはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふるかわはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふるかわはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2997



例文

彼女は体を震わせて笑った例文帳に追加

She was shaking with laughter. - Eゲイト英和辞典

彼らは怖がってふるえ上がっている例文帳に追加

They are shaking in their shoes.  - 斎藤和英大辞典

彼は千軍万馬の間に往来した古兵{ふるつわもの}だ例文帳に追加

He is a veteran of a hundred battles.  - 斎藤和英大辞典

私は体中が震えた.例文帳に追加

I shivered all over.  - 研究社 新英和中辞典

例文

その幼児はかわいらしく振る舞った例文帳に追加

the toddler behaved adorably  - 日本語WordNet


例文

その帽子はカラフルでかわいい。例文帳に追加

That hat is colorful and cute.  - Weblio Email例文集

藤原四家の中では最もふるわなかった。例文帳に追加

Kyoke was the least prosperous among the Fujiwara four families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は体を震わせて怒っていた。例文帳に追加

His body was shaking in anger. - Tatoeba例文

彼は激怒して体を震わせていた。例文帳に追加

He was trembling with rage. - Tatoeba例文

例文

彼は体を震わせて怒っていた。例文帳に追加

His body was shaking in anger.  - Tanaka Corpus

例文

彼は激怒して体を震わせていた。例文帳に追加

He was trembling with rage.  - Tanaka Corpus

それから彼の軍隊は、ライフル銃をわれわれに向けた。例文帳に追加

Then his forces aimed their rifles at us. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

犬はぶるぶるっと体を震わせた例文帳に追加

The dog shook itself. - Eゲイト英和辞典

彼は私の古くからの友達です。例文帳に追加

He is an old friend.  - Weblio Email例文集

彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。例文帳に追加

He stood up with his hands trembling in a rage. - Tatoeba例文

彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。例文帳に追加

He stood up with his hands trembling in a rage.  - Tanaka Corpus

彼らは我々にシャンパンをふるまってくれた.例文帳に追加

They regaled us with champagne.  - 研究社 新英和中辞典

彼の寛大さは彼の乱暴なふるまいの埋め合わせをしている.例文帳に追加

His generosity balances his rough behavior.  - 研究社 新英和中辞典

フックがわずかに体をふるわせると、ピーターはふてきな笑みをうかべました。例文帳に追加

Hook shuddering slightly, and Peter with the strange smile upon his face.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one. - Tatoeba例文

私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one. - Tatoeba例文

私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one.  - Tanaka Corpus

私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one.  - Tanaka Corpus

彼らはその古い家を取り壊した。例文帳に追加

They broke down the old house. - Tatoeba例文

彼らはその古い家を取り壊した。例文帳に追加

They tore down the old house. - Tatoeba例文

彼らはその古い家を取り壊した。例文帳に追加

They tore the old house down. - Tatoeba例文

彼らは古い建物を取り壊した例文帳に追加

They pulled down the old buildings. - Eゲイト英和辞典

彼らはその古い家を取り壊した。例文帳に追加

They broke down the old house.  - Tanaka Corpus

あなたはこれからもっとよくふるまうと私は信じている例文帳に追加

I trust you will behave better from now on  - 日本語WordNet

ふだんと変わらない調子で話しふるまいなさい.例文帳に追加

Speak and behave naturally.  - 研究社 新英和中辞典

私には銃とライフルの違いがわからない。例文帳に追加

I don't know what the difference is between guns and rifles. - Weblio Email例文集

御陵は河内の古市(ふるち)の高屋村にあり(大阪府南河内郡)。例文帳に追加

His Misasagi (Imperial mausoleum) is at Takaya-mura, Furuchi, Kawachi province (Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のふるまいは私にはとても我慢がならない.例文帳に追加

His behavior is odious to me.  - 研究社 新英和中辞典

塊を粉または粒子から分けるふる例文帳に追加

a strainer for separating lumps from powdered material or grading particles  - 日本語WordNet

という2点は古くから変わらない特徴といえる。例文帳に追加

These two parts have not changed since long ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、波多野流は当初からふるわず、前田流のみ栄えた。例文帳に追加

However, the Hatano School was not prosperous from the beginning, and only the Maeda School flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは彼の滑稽な振る舞いに笑わずにはいられなかった。例文帳に追加

We couldn't help but laugh at his comical behavior. - Weblio Email例文集

私のカメラはとても古いです。例文帳に追加

My camera is very old.  - Weblio Email例文集

私は古いランプを買った。例文帳に追加

I bought an old lamp. - Tatoeba例文

私の体は興奮で震えた。例文帳に追加

My body shivered with excitement. - Tatoeba例文

新しい酒は古い革袋に入れる例文帳に追加

to put new wine into old wineskins - JMdict

新しい酒は古い革袋に入れる例文帳に追加

to put new wine into old bottles - JMdict

私は古いランプを買った。例文帳に追加

I bought an old lamp.  - Tanaka Corpus

私の体は、興奮で震えた。例文帳に追加

My body shivered with excitement.  - Tanaka Corpus

雨が降るかどうかはだれにもわからないことだ例文帳に追加

Whether or not it will rain is anybody's guess. - Eゲイト英和辞典

彼は横柄に振る舞うから誰にでも嫌われるのだ例文帳に追加

His overbearing behaviour makes him disliked by everybody.  - 斎藤和英大辞典

この服を、もっと古い服に替えるわけにはいかないからな。例文帳に追加

I can't sell this costume again for one still more Japanese.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

滋賀県は古くから開発が行われた土地である。例文帳に追加

The development of Shiga Prefecture started a long time ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日の競技会では残念ながら我々はまったく振るわなかった.例文帳に追加

I regret to say that we did very badly in the competition yesterday.  - 研究社 新和英中辞典

例文

古くは葛城といわれた地域で、そこにそびえ立つ金剛山は、古くは高天原山といわれていた。例文帳に追加

In ancient times, the area was called Katsuragi, and the towering Mt. Kongo-san was said to be Takamanohara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS