1016万例文収録!

「みずね」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みずねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みずねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49928



例文

大山鳴動してねずみ一匹.例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse.  - 研究社 新和英中辞典

彼は袋のねずみも同然だ.例文帳に追加

He is like a rat in a trap.  - 研究社 新和英中辞典

水撒車が水を跳ねかして行った例文帳に追加

A water-cart splashed me with water.  - 斎藤和英大辞典

鼠落としに鼠がかかっている例文帳に追加

There is a mouse in the trap.  - 斎藤和英大辞典

例文

大山鳴動してねずみ一匹。例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse. - Tatoeba例文


例文

みんながいつも私にそれをたずねる。例文帳に追加

Everyone always asks me that. - Tatoeba例文

ハツカネズミとドブネズミは異なる。例文帳に追加

Mice are distinct from rats. - Tatoeba例文

ねずみが壁に穴をあけた。例文帳に追加

The rat made a hole in the wall. - Tatoeba例文

僕は濡れねずみになった。例文帳に追加

I got wet to the skin. - Tatoeba例文

例文

ねずみがチュウチュウって鳴いたのよ。例文帳に追加

The mouse squeaked. - Tatoeba例文

例文

彼ね、この泉の水を飲んだのよ。例文帳に追加

He drank water from this spring. - Tatoeba例文

特に犬を使って、ねずみを捕らえる例文帳に追加

catch rats, especially with dogs  - 日本語WordNet

ネズミの、または、ネズミに特徴的な例文帳に追加

of or characteristic of rats  - 日本語WordNet

二十日鼠という,鼠の種類例文帳に追加

a kind of mouse called 'hatsukanezumi'  - EDR日英対訳辞書

利休色のねずみ色がかった色例文帳に追加

a grayish dark green color called 'Rikyu-nezumi'  - EDR日英対訳辞書

濃い紫を帯びたねずみ色例文帳に追加

a dark purplish grey color  - EDR日英対訳辞書

ずいぶん大変だったみたいだね例文帳に追加

Looks like you've been through hell. - Eゲイト英和辞典

すみません、ちょっとおたずねします。例文帳に追加

Excuse me, may I ask you something? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大山鳴動してねずみ一匹。例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse.  - Tanaka Corpus

みんながいつも私にそれをたずねる。例文帳に追加

Everyone always asks me that.  - Tanaka Corpus

ハツカネズミとドブネズミは異なる。例文帳に追加

Mice are distinct from rats.  - Tanaka Corpus

ねずみが壁に穴をあけた。例文帳に追加

The rat made a hole in the wall.  - Tanaka Corpus

ねずみがかじって壁に穴をあけた。例文帳に追加

A rat chewed a hole in the wall.  - Tanaka Corpus

色は通常、ねずみ色である。例文帳に追加

Its color is usually gray.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ねずみ男(ゲゲゲの鬼太郎)例文帳に追加

Nezumi-otoko (Rat-man) (GeGeGe-no-Kitaro (Comic of Japanese specters))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鼠の忌避材および防鼠具例文帳に追加

RAT REPELLING MATERIAL AND RAT-PROOF TOOL - 特許庁

それともう一つ、ねずみ取りも。例文帳に追加

And the other thing is a mouse-trap.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

はいみんな、おねがいだからおしずかに!例文帳に追加

Silence all round, if you please!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「宝をみつけたはずはねぇな」例文帳に追加

"He can't 'a found the treasure,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

君の姉さん、相変わらず美人だね。例文帳に追加

Your sister's as beautiful as ever. - Tatoeba例文

君の姉さん、相変わらず美人だね。例文帳に追加

Your sister's as beautiful as ever.  - Tanaka Corpus

身自ら招いて人之に乗ず例文帳に追加

to give a handle to one's enemies  - 斎藤和英大辞典

瑞峯院唐門(ずいほういんからもん)例文帳に追加

Karamon of Zuihoin Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

骨身を惜しまず働く例文帳に追加

He is not sparing of himself.  - 斎藤和英大辞典

小豆鼠という色例文帳に追加

a reddish-brownish silver color  - EDR日英対訳辞書

水を加熱する。例文帳に追加

To heat water.  - Weblio Email例文集

袋のネズミ例文帳に追加

a cornered rat: a rat in a bag  - Weblio Email例文集

ネズミを駆除する.例文帳に追加

destroy rats  - 研究社 新英和中辞典

頭の黒い鼠例文帳に追加

a dishonest servant - 斎藤和英大辞典

頭の黒い鼠例文帳に追加

a thievish servant  - 斎藤和英大辞典

船が水を切る例文帳に追加

A ship cleaves the water.  - 斎藤和英大辞典

濡れ鼠のよう例文帳に追加

to be like a drowned rat  - 斎藤和英大辞典

濡れ鼠のよう例文帳に追加

like a drowned rat  - 斎藤和英大辞典

ネズミが怖いの?例文帳に追加

Are you afraid of rats? - Tatoeba例文

ネズミカンガルー例文帳に追加

rat kangaroos  - 日本語WordNet

ネズミカンガルー例文帳に追加

potoroos  - 日本語WordNet

カワウソジネズミ例文帳に追加

otter shrews  - 日本語WordNet

沼地のタビネズミ例文帳に追加

bog lemmings  - 日本語WordNet

カンガルーネズミ例文帳に追加

kangaroo rats  - 日本語WordNet

例文

小さなトビネズミ例文帳に追加

kangaroo mice  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS