例文 (999件) |
みせおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13802件
顔見世では顔見世番付がつくられた。例文帳に追加
Kaomise provided 'kaomise banzuke' or a ranking list of actors that appeared. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙製積層体およびその積層体からなる紙製容器例文帳に追加
PAPER-MADE LAMINATE AND PAPER-MADE CONTAINER COMPRISING THE LAMINATE - 特許庁
紙製植木鉢および紙製植木鉢の製造方法例文帳に追加
PLANTING POT MADE OF PAPER AND ITS PRODUCTION - 特許庁
縁なし畳製造方法および縁なし畳製造装置例文帳に追加
MANUFACTURING METHOD OF FRAMELESS TATAMI AND MANUFACTURING DEVICE OF FRAMELESS TATAMI - 特許庁
三角波生成回路および台形波生成回路例文帳に追加
TRIANGULAR WAVE GENERATING CIRCUIT AND TRAPEZOIDAL WAVE GENERATING CIRCUIT - 特許庁
厚みセンサおよび該厚みセンサを備える画像形成装置例文帳に追加
THICKNESS SENSOR, AND IMAGE FORMING APPARATUS WITH THE THICKNESS SENSOR - 特許庁
射出吹込成形方法および射出吹込成形機例文帳に追加
INJECTION BLOW MOLDING METHOD AND INJECTION BLOW MOLDING MACHINE - 特許庁
炭製造方法および炭製造装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR MANUFACTURING CHARCOAL - 特許庁
鋳込成形装置および鋳込成形方法例文帳に追加
CAST MOLDING APPARATUS AND CAST MOLDING METHOD - 特許庁
可燃ごみ選別機および可燃ごみ選別方法例文帳に追加
METHOD AND MACHINE FOR SEPARATING COMBUSTIBLE REFUSE - 特許庁
ホーム柵制御装置およびホーム柵制御方法例文帳に追加
PLATFORM FENCE CONTROL DEVICE AND PLATFORM FENCE CONTROL METHOD - 特許庁
番組選択装置、番組選択方法、およびプログラム例文帳に追加
PROGRAM SELECTING APPARATUS, PROGRAM SELECTING METHOD, AND PROGRAM - 特許庁
燻炭製造装置および燻炭製造方法例文帳に追加
RICE HULL CHARCOAL PRODUCTION APPARATUS AND METHOD FOR PRODUCING RICE HULL CHARCOAL - 特許庁
網制御装置および網制御方法例文帳に追加
NETWORK CONTROLLER AND NETWORK CONTROL METHOD - 特許庁
データ書き込み制御方法およびデータ書き込み制御装置例文帳に追加
DATA WRITE CONTROL METHOD AND DEVICE - 特許庁
割り込み制御装置および割り込み制御方法例文帳に追加
INTERRUPTION CONTROLLER AND INTERRUPTION CONTROL METHOD - 特許庁
振込制御装置、および振込制御システム例文帳に追加
APPARATUS AND SYSTEM FOR TRANSFER CONTROL - 特許庁
偏波制御装置および偏波制御方法例文帳に追加
POLARIZATION CONTROL DEVICE AND METHOD - 特許庁
ここでかれはおどけて恐縮してみせ例文帳に追加
He smiled with jovial condescension, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
お店はこの通りの右側にある。例文帳に追加
The store is on the right side of this street. - Weblio Email例文集
生ビールの美味しいお店例文帳に追加
a restaurant with delicious draft beer. - Weblio Email例文集
このお店はとても美味しかったですね。例文帳に追加
This restaurant was very delicious. - Weblio Email例文集
このお店は美味しかったですね。例文帳に追加
This restaurant was delicious. - Weblio Email例文集
ここはいい香りがするお店です。例文帳に追加
This restaurant has a nice smell. - Weblio Email例文集
あなたのお店のオススメは何ですか?飲食店の場合 例文帳に追加
Which restaurant do you recommend? - Weblio Email例文集
お店の一番奥にあります。例文帳に追加
They're all the way at the back of the store. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お店のオーナーはネパール人です。例文帳に追加
The restaurant is owned by a Nepalese. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は笑顔をみせて楽しそうだった。例文帳に追加
He looked like he was having fun showing his smile. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |