1016万例文収録!

「"みせお"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "みせお"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"みせお"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

口を開いて見せ驚きを表す例文帳に追加

an expression of openmouthed astonishment  - 日本語WordNet

私の将来の夢は自立してお店お作ることです。例文帳に追加

My dream for the future is to become independent and open a store.  - Weblio Email例文集

更に、本システムは、店のシステムから受信した店応答を記憶し、ユーザのシステムから店検索結果要求を受信したときに、第1の店応答が記憶されていた場合、前記第1の店応答等を返信する。例文帳に追加

Further, the present system stores a store response received from the store system, and when receiving a store retrieval result requirement from the user system, in a case where a first store response had been stored, the present system sends back the first store response or the like to the user system. - 特許庁

また大店(おおだな)などの商家を扱った演目では羽織は羽織ったままである。例文帳に追加

Secondly, the haori is not taken off during performances where a merchant house, especially a large one, forms the focus of the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それと察した喜三郎は、以前八つ山下で拾った件の財布を見せ、大きな間違いになったらどうすると意見をする。例文帳に追加

Reading what Tatsugoro had in mind, Kisaburo showed the above-mentioned wallet to him and warned, "What if something really bad happens to you?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

海老すくいという踊りが得意であり、重臣であるにもかかわらず諸将の前で踊りを見せ、大いに盛り上げたという。例文帳に追加

Tadatsugu was good at a dance called Ebisukui (shrimp scooping) and it is said that despite his position of senior vassal, Tadatsugu showed his dance to warlords, lifting their spirits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井軍の先鋒・磯野員昌が織田軍の備え13段のうち11段まで崩す猛攻を見せ、織田軍は敗走の用意をしていたという。例文帳に追加

It is said that Kazumasa ISONO, at the head of the Azai army, made a vicious attack on the Oda forces and succeeded in destroying eleven lines of protective soldiers out of a total of thirteen, resulting in the Oda army preparing for defeat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は船の上で蒸気機関車の鉄道模型を日本人に見せ、欧米の力を見せるべく、詳しい解説をおこなった。例文帳に追加

He showed Japanese model railways of steam locomotives on the ship and explained about them in detail in order to display the power of Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お店及びエンドユーザ双方の負担を軽減し、エンドユーザが商品を容易に購入できるネットショッピングを提供する。例文帳に追加

To provide an Internet shopping system for reducing the labors of both a store and an end user, and for enabling the end user to easily purchase merchandise. - 特許庁

例文

また、顧客の入店及び退店時に顔認証を行うことによって、店内滞在顧客の情報を知ることができるようにする。例文帳に追加

Also, the face authentication is carried out when the customer enters and leaves the store, so that the information of the customer staying in the store can be acquired. - 特許庁

例文

フックはもっと捕虜を怖がらせるために、威厳はなくなりますが、甲板を板に見たてて、歌いながら男の子達にしかめ面をみせ踊りました。例文帳に追加

To terrorize the prisoners the more, though with a certain loss of dignity, he danced along an imaginary plank, grimacing at them as he sang;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

それに伴い社会基盤は自前で行う範囲が発生した資金を町人(現在の地方議員と金持ちを兼ねた様な存在)を始めとする大店(おおだな)などが負担し、おもに大工、鳶、木材商などに従事する者が行った。例文帳に追加

Thus, the public infrastructure was supported financially by chonin (similar to present day rich local legislators) as well as odana (rich merchants), and was constructed by carpenters, scaffolding men, and timber merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅行中、当該システムは、ユーザにとって興味のある場所、目印、及びすぐ近くの建物の歴史を識別して説明するとともに、現在位置から所定の半径以内のホテル、病院、店及び製品の場所を示す。例文帳に追加

On a journey the system identifies and describes places of specific interest to the user, landmarks and the history of nearby buildings, and locate hotels, hospitals, stores and products within a predetermined radius of the present position. - 特許庁

本システムは、同じユーザのシステムから繰り返し店検索結果要求を受信し、受信した前記店検索結果要求は、前記第1の店応答に対応する。例文帳に追加

The present system repeatedly receives the store retrieval result requirement from the same user system, and the received store retrieval result requirement corresponds to the first store response. - 特許庁

サーバは、ユーザの入店時と出店時にユーザIDをID検出器にて検出した行動情報(ユーザID,場所,時刻)を受信し、個人の行動履歴情報として、立ち寄った店、その店での入店および出店の時刻の情報を受信し、記録する。例文帳に追加

A server receives action information (user ID, place and time) obtained by detecting a user ID by an ID detector when a user enters and leaves a store, and receives and records, as personal action history information, information for a stop-off store and entrance and leaving times of the store. - 特許庁

GPSにより旅行中のユーザの位置データを得て、ユーザにとって興味のある場所、目印、及びすぐ近くの建物の歴史を識別して説明するとともに、現在位置から所定の半径以内のホテル、病院、店及び製品の場所を示す。例文帳に追加

By obtaining position data of a user while traveling by the GPS, a place, a mark, and history of a nearby building which are interesting for the user are distinguished and explained, and places of a hotel, a hospital, a store, and a product within predetermined radius from a current position are indicated. - 特許庁

レンタル商品をレンタル希望の顧客が、Webを介して容易に最寄りの店舖及び店舗の詳細情報を入手並びに、商品のレンタル状況及び在庫確認、また商品の予約を行うことが出来るレンタル店検索及びレンタル在庫確認・予約システム。例文帳に追加

To provide a rental shop retrieval and rental stock confirmation/reservation system allowing a customer desiring to rent a rental commodity to easily retrieve a nearest shop and acquire detailed information about the shop via the Web, to confirm a rental situation and stock of the commodity and to reserve the commodity. - 特許庁

例文

みすぼらしい道や、安酒場、安いフランス料理を食べさせる店、1ペニーの雑誌や2ペニーのサラダといった細々したものを扱う店、多くのぼろをまとった子供が戸口に集まっていて、さまざまな国籍の女性がたくさん、手に鍵をもち、朝の一杯をやりに出かけて行く。例文帳に追加

a gin palace, a low French eating-house, a shop for the retail of penny numbers and twopenny salads, many ragged children huddled in the doorways, and many women of different nationalities passing out, key in hand, to have a morning glass;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS