1016万例文収録!

「みつなか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みつなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みつなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4409



例文

Xがなかなか見付からない例文帳に追加

It's hard to find X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

緻密な管理例文帳に追加

close supervision  - 日本語WordNet

親密な家族例文帳に追加

a close family  - 日本語WordNet

子は中条満秀、中条満平。例文帳に追加

Sons: Mitsuhide CHUJO, Mitsuhira CHUJO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

緻密な観察例文帳に追加

minute observationclose observationnice observation  - 斎藤和英大辞典


例文

綿密な観察例文帳に追加

minute observationnice observationclose observation  - 斎藤和英大辞典

細密な観察例文帳に追加

minute observationclose observationnice observation  - 斎藤和英大辞典

精密な観察例文帳に追加

minute observationclose observationnice observation  - 斎藤和英大辞典

正式な名のりは中原兼光(なかはらのかねみつ)。例文帳に追加

His formal name was NAKAHARA no Kanemitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それを見つけられなかった。例文帳に追加

I couldn't find that.  - Weblio Email例文集

例文

見つけられなかった例文帳に追加

Couldn't find it - Weblio Email例文集

トムは見つからなかったよ。例文帳に追加

I couldn't find Tom. - Tatoeba例文

nameが見つからなかった。例文帳に追加

name was not found.  - JM

——見つけきれなかった。例文帳に追加

-- which I could not find.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

世の中を捨て、影にしがみつく。例文帳に追加

Forsake the world and cling to the shadows. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この期間のことを、梅雨の中休み(つゆのなかやすみ)と言う。例文帳に追加

Such period is called "tsuyu no nakayasumi" (literally, "break of tsuyu").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厳密な科学的方法.例文帳に追加

rigorous scientific methods  - 研究社 新英和中辞典

密輸業者仲間.例文帳に追加

a smuggling [smugglers'] ring  - 研究社 新英和中辞典

素敵なカップを見つけた。例文帳に追加

I found a nice cup. - Tatoeba例文

心の中で見積もりする例文帳に追加

to estimate  - EDR日英対訳辞書

素敵なカップを見つけた。例文帳に追加

I found a nice cup.  - Tanaka Corpus

源満仲の四男。例文帳に追加

He was the fourth son of MINAMOTO no Mitsunaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹中重光の子。例文帳に追加

He was a son of Shigemitsu TAKENAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源満仲の次男。例文帳に追加

He was the second son of MINAMOTO no Mitsunaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に中山忠光。例文帳に追加

Tadamitsu NAKAYAMA was his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムはなかなか仕事が見つからなかった。例文帳に追加

Tom had a hard time finding work. - Tatoeba例文

そういった人々はなかなか見つからなかった。例文帳に追加

They were hard to find.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は何も言わないでただ(私を)苦虫をかみつぶしたような顔でにらみつけた.例文帳に追加

He just glowered (at me) without speaking.  - 研究社 新英和中辞典

兄(義兄)に源満仲、源満政、源満季、源満快らがある。例文帳に追加

He had brothers (brothers-in-law) including MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Mitsumasa and MINAMOTO no Mitsuyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見つけることができなかった。例文帳に追加

I could not find it.  - Weblio Email例文集

それを見つけることができなかった。例文帳に追加

I couldn't find that.  - Weblio Email例文集

私はいい人を見つけられなかった。例文帳に追加

I couldn't find a good person.  - Weblio Email例文集

ここに異常は見つからなかった。例文帳に追加

I didn't find an abnormality in here. - Weblio Email例文集

その犬はどこにも見つからなかった.例文帳に追加

The dog was nowhere to be found.  - 研究社 新英和中辞典

彼は秘密を明かさなかった。例文帳に追加

He didn't reveal his secret. - Tatoeba例文

彼の家を見つけだせなかった。例文帳に追加

I failed in finding his house. - Tatoeba例文

彼の家を見つけだせなかった。例文帳に追加

I couldn't find his house. - Tatoeba例文

指輪はどこにも見つからなかった。例文帳に追加

The ring was not to be found anywhere. - Tatoeba例文

口の中には蜜、心の中には毒。例文帳に追加

Honey in the mouth and poison in the heart. - Tatoeba例文

鍵はどこにも見つからなかった。例文帳に追加

The key was nowhere to be found. - Tatoeba例文

運悪く仕事が見つからなかった。例文帳に追加

He had no luck in finding work. - Tatoeba例文

いくら探しても見つからなかった。例文帳に追加

Search as we would, we could not find it. - Tatoeba例文

それはどこにも見つからなかった。例文帳に追加

I could not find it anyplace. - Tatoeba例文

それはどこにも見つからなかった。例文帳に追加

I couldn't find it anywhere. - Tatoeba例文

それをどこにも見つけられなかった。例文帳に追加

I could not find it anyplace. - Tatoeba例文

それをどこにも見つけられなかった。例文帳に追加

I couldn't find it anywhere. - Tatoeba例文

トムはメアリーを見つけられなかった。例文帳に追加

Tom couldn't find Mary. - Tatoeba例文

トムはメアリーを見つけられなかった。例文帳に追加

Tom wasn't able to find Mary. - Tatoeba例文

指輪はどこにも見つからなかった。例文帳に追加

The ring was nowhere to be found. - Tatoeba例文

例文

駐車場が見つからなかったんだ。例文帳に追加

I couldn't find a parking space. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS