1016万例文収録!

「やっか」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やっかの意味・解説 > やっかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やっかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9226



例文

ランチはこの時間もやっていますか。例文帳に追加

Do you serve lunch this time? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

2階では何をやっているのですか。例文帳に追加

What's going on up on the second floor? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みんな仲良くやっていますか?例文帳に追加

Is everybody getting along? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

口臭はどうやったら変わりますか?例文帳に追加

How can I change my bad breath? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼がやったことにはむかつく。例文帳に追加

It's disgusting what he did. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

刺すような風が北からやってきた。例文帳に追加

A piercing wind came sweeping from the north. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

友達と仲良くやっていますか。例文帳に追加

Do you get on with your friends?  - Tanaka Corpus

彼女は彼にセーターを買ってやった。例文帳に追加

She bought him a sweater.  - Tanaka Corpus

彼女に毛布をかけてやった。例文帳に追加

I laid a blanket over her.  - Tanaka Corpus

例文

彼らもやってくるのですか。例文帳に追加

Are they coming as well?  - Tanaka Corpus

例文

彼は彼女に服を買ってやった。例文帳に追加

He bought a dress for her.  - Tanaka Corpus

彼は彼女に犬を買ってやった。例文帳に追加

He bought her a dog.  - Tanaka Corpus

彼は息子にカメラを買ってやった。例文帳に追加

He bought his son a camera.  - Tanaka Corpus

彼は親切心からそれをやった。例文帳に追加

He did it out of kindness.  - Tanaka Corpus

彼は昨日東京からやってきました。例文帳に追加

He came from Tokyo yesterday.  - Tanaka Corpus

彼は遠くからやってきた。例文帳に追加

He came from far away.  - Tanaka Corpus

彼はみんなが来てからやってきた。例文帳に追加

He came after everybody had come.  - Tanaka Corpus

彼はボストンからやってきた。例文帳に追加

He has come from Boston.  - Tanaka Corpus

彼はばかなことをやっている。例文帳に追加

He is being foolish.  - Tanaka Corpus

彼はどうやってここへ来たのですか。例文帳に追加

How did he come here?  - Tanaka Corpus

彼はどうやってきましたか。例文帳に追加

How did he come?  - Tanaka Corpus

彼がそれをやったことは明らかだ。例文帳に追加

It is evident that he did it.  - Tanaka Corpus

大阪にはどうやって行くんですか。例文帳に追加

How will you travel to Osaka?  - Tanaka Corpus

私は鉛筆を彼にかしてやった。例文帳に追加

I lent my pencil to him.  - Tanaka Corpus

とにかくやってみる価値がある。例文帳に追加

It's worth trying at all events.  - Tanaka Corpus

どうやって彼はここに来たのですか。例文帳に追加

How did he come here?  - Tanaka Corpus

お変わりなくやっておられますか。例文帳に追加

How are you doing these days?  - Tanaka Corpus

「それから、画家が一人やってきました。例文帳に追加

"Now came a painter.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

やっぱり彼なのかもしれませんね。」例文帳に追加

"It may be he, all the same,"  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

彼は彼女を片方におしやった。例文帳に追加

He pushed her to one side,  - Conan Doyle『黄色な顔』

どうやったら帰れるのかしら」例文帳に追加

Can you help me find my way?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

若いときはむちゃもやったからな。例文帳に追加

He was wild when he was young;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

いつやるか、やってどうするか、何をやってどういう結果を出すかと。例文帳に追加

When should we act, what should we do and how should we achieve results?  - 金融庁

どうやって料理しますか?例文帳に追加

How do you cook it?  - Weblio Email例文集

どうやってやるのか教えて。例文帳に追加

Tell me how to do it.  - Weblio Email例文集

まだ彼とは仲良くやっている。例文帳に追加

I still get along well with him. - Weblio Email例文集

どうやったらルビーが手に入りますか?例文帳に追加

How can I obtain rubies?  - Weblio Email例文集

どうやったら表彰されますか?例文帳に追加

How can I receive honor?  - Weblio Email例文集

どうやって象は逃げ出したのだろうか?例文帳に追加

How could an elephant escape?  - Weblio Email例文集

どうやったらそこに行けるのですか?例文帳に追加

How can I go there?  - Weblio Email例文集

テレビで映画をやっていますか?例文帳に追加

Are there movies on television? - Weblio Email例文集

どうやってそれを置けばいいですか?例文帳に追加

How do I put it? - Weblio Email例文集

彼はそれを簡単にやってのけた。例文帳に追加

He did it with ease. - Weblio Email例文集

長かった梅雨がやっと終わった。例文帳に追加

The long rainy season has finally finished.  - Weblio Email例文集

一緒にやってもらえませんか?例文帳に追加

Could I have you do this with me?  - Weblio Email例文集

あぁ、やっぱりそうでしたか。例文帳に追加

Ah, just as I thought I was.  - Weblio Email例文集

これはどうやって動くのですか?例文帳に追加

How do you move this?  - Weblio Email例文集

彼は誰とでも仲良くやっていけます。例文帳に追加

He gets along with everyone.  - Weblio Email例文集

それを早くやっておけばよかった。例文帳に追加

I should have done that sooner.  - Weblio Email例文集

例文

それを早くやっておけばよかった。例文帳に追加

I should have done that quickly.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS