1016万例文収録!

「ろうは」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろうはの意味・解説 > ろうはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろうはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49831



例文

波浪例文帳に追加

wave  - EDR日英対訳辞書

ろうそくはだめ!」例文帳に追加

"No candles!"  - James Joyce『恩寵』

「では、どこだろう?」例文帳に追加

"Where, then?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ろう、おどろう、入ろう、おどろう、入ろう、おどろう、ぼくらのおどり例文帳に追加

Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

ろう、おどろう、入ろう、おどろう、入ろう、おどろう、ぼくらのおどり例文帳に追加

Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』


例文

ろう、おどろう、入ろう、おどろう、入ろう、おどろう、ぼくらのおどり』」例文帳に追加

Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ろうの花例文帳に追加

WAX FLOWER - 特許庁

臘八粥(ろうはちがゆ)例文帳に追加

La Ba Zhou (Laba congee)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明日は雪だろう例文帳に追加

It'll snow tomorrow. - Tatoeba例文

例文

彼は来るだろう例文帳に追加

He will come. - Tatoeba例文

例文

鍵はどこだろう例文帳に追加

Where's the key? - Tatoeba例文

犬はどこだろう例文帳に追加

Where's the dog? - Tatoeba例文

弟はどこだろう例文帳に追加

Where's my brother? - Tatoeba例文

明日は雪だろう例文帳に追加

It will snow tomorrow. - Tatoeba例文

彼は来るだろう例文帳に追加

It's very likely he'll come. - Tatoeba例文

明日は雪だろう例文帳に追加

It'll snow tomorrow.  - Tanaka Corpus

彼は来るだろう例文帳に追加

He will come.  - Tanaka Corpus

ろうそくはいけない!例文帳に追加

no candles!  - James Joyce『恩寵』

ろうそくはだめだ」例文帳に追加

"I bar the candles,"  - James Joyce『恩寵』

「彼は来るだろうか」「多分そうだろう[そうではないだろう]」.例文帳に追加

“Will he come?"—“I expéct sò [I dòn't expéct sò]."  - 研究社 新英和中辞典

ろうが照ろうが、私は行く。例文帳に追加

I will go, rain or shine. - Tatoeba例文

雨が降ろうが槍が降ろうが、俺は行く。例文帳に追加

I'll go, come what may. - Tatoeba例文

彼女は君をのろうろう例文帳に追加

She will lay a curse on you. - Eゲイト英和辞典

ろうが照ろうが、私は行く。例文帳に追加

I will go, rain or shine.  - Tanaka Corpus

ハテ何だろう例文帳に追加

I wonder what it is.  - 斎藤和英大辞典

本論に入ろう例文帳に追加

Let's get down to business. - Tatoeba例文

本題に入ろう例文帳に追加

Let's get down to business. - Tatoeba例文

何て速いんだろう例文帳に追加

So quick! - Tatoeba例文

1杯おごろう例文帳に追加

Let me buy you a drink. - Tatoeba例文

何て速いんだろう例文帳に追加

How fast! - Tatoeba例文

本論に入ろう例文帳に追加

Let's get down to business.  - Tanaka Corpus

本題に入ろう例文帳に追加

Let's get down to business.  - Tanaka Corpus

何て速いんだろう例文帳に追加

How fast!  - Tanaka Corpus

1杯おごろう例文帳に追加

Let me buy you a drink.  - Tanaka Corpus

八郎三郎。例文帳に追加

Hachiro Saburo (三郎).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「さ、中に入ろう例文帳に追加

"We'll go inside."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

幼名は八三郎(はちさぶろう)。例文帳に追加

His childhood name was Hachisaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称は平四郎(へいしろう)、次郎左衛門(じろうざえもん)。例文帳に追加

He was commonly known as Heishiro and Jirozaemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太郎はなんて速く走れるんだろう例文帳に追加

How fast Taro can run! - Tatoeba例文

太郎はなんて速く走れるんだろう例文帳に追加

How fast Taro can run!  - Tanaka Corpus

今日は晴れるだろう例文帳に追加

Today will probably have clear skies.  - Weblio Email例文集

私は鼻血を出すだろう例文帳に追加

I'll probably get a nosebleed.  - Weblio Email例文集

明日は晴れるだろう例文帳に追加

Tomorrow will probably be clear skies.  - Weblio Email例文集

私は早く寝るだろう例文帳に追加

I'll probably sleep early.  - Weblio Email例文集

明日は晴れるだろう例文帳に追加

It'll probably be sunny tomorrow. - Weblio Email例文集

あすは晴れるだろう.例文帳に追加

It will [It'll] be fine tomorrow.  - 研究社 新英和中辞典

今夜は氷が張るだろう.例文帳に追加

It will freeze tonight.  - 研究社 新和英中辞典

天気は晴れるだろう.例文帳に追加

It is going to be fine.  - 研究社 新和英中辞典

もう花は散ったろう例文帳に追加

The blossoms must be over.  - 斎藤和英大辞典

例文

明日は晴れだろうか。例文帳に追加

Will it be fine weather tomorrow? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS