1153万例文収録!

「わしち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わしちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わしちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41346



例文

わしい道例文帳に追加

a steep road  - EDR日英対訳辞書

ぶち壊し?例文帳に追加

Ruined? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしい陳述.例文帳に追加

a questionable statement  - 研究社 新英和中辞典

力を合わし例文帳に追加

by united efforts  - 斎藤和英大辞典

例文

居合わした人達例文帳に追加

the people presentthose present  - 斎藤和英大辞典


例文

わしのお茶は?例文帳に追加

Oh. what about my tea? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしは遅刻した例文帳に追加

I was delayed. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしい気持ちになった.例文帳に追加

I felt like cursing somebody.  - 研究社 新和英中辞典

ぶちこわしを言う例文帳に追加

to put one's foot in it  - 斎藤和英大辞典

例文

内々に交わした約束例文帳に追加

a secret promise  - EDR日英対訳辞書

例文

実は わしは お前の父だ例文帳に追加

Guernica, I am your father! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしたちは滝に行くのだ例文帳に追加

We're going to the falls! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

詳しくはこちら例文帳に追加

see  - Weblio Email例文集

ぶち壊した例文帳に追加

I messed up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

鰯節(カタクチイワシ、イワシなど)例文帳に追加

Iwashibushi (dried anchovy or sardine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胃の調子をこわしている.例文帳に追加

have an upset stomach  - 研究社 新英和中辞典

調子を合わして歌う例文帳に追加

to sing in tune  - 斎藤和英大辞典

力を合わして働く例文帳に追加

to work togethercooperate with some one in some work  - 斎藤和英大辞典

茶の飲みまわしをする例文帳に追加

to pass round the tea-cup  - 斎藤和英大辞典

口先のいいまわし例文帳に追加

one's way of speaking  - EDR日英対訳辞書

なんなら わしの力を...。例文帳に追加

What power of the eagle .... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしらの命がなくなった!例文帳に追加

My precious is lost! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしは 超真面目じゃぞ。例文帳に追加

I am super serious. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一度交わした契約が例文帳に追加

Once a contract is sealed - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だがわしは世代が違う」例文帳に追加

but I belong to another generation,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

いやわしの勘違いかな。例文帳に追加

or I'm mistook.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

わしの気が違ってるんだな」例文帳に追加

I am."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

内側車線例文帳に追加

the inside lane  - 日本語WordNet

チュウヒワシ例文帳に追加

harrier eagles  - 日本語WordNet

カタクチイワシ例文帳に追加

anchovies  - 日本語WordNet

鰯の稚魚例文帳に追加

the young of a sardine  - EDR日英対訳辞書

内側車線例文帳に追加

the inside lane - Eゲイト英和辞典

詳しい調査例文帳に追加

a narrow examination - Eゲイト英和辞典

市川白弦例文帳に追加

Hakugen ICHIKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ねじ回し装置例文帳に追加

SCREWDRIVER DEVICE - 特許庁

泡処理装置例文帳に追加

FOAM PROCESSING APPARATUS - 特許庁

剥皮処理装置例文帳に追加

SKINNING APPARATUS - 特許庁

ワシは知らん!例文帳に追加

I didn't know, jack. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わしのすべてを、わしの命を奪いさってくれ。例文帳に追加

take my all, my life;  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

詳しくはこちら例文帳に追加

for more information - Weblio Email例文集

照明付うちわ例文帳に追加

ROUND FAN WITH ILLUMINATION - 特許庁

OK こっち回して例文帳に追加

Okay hey, come here.. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'私たち'の庭師例文帳に追加

'our' gardener. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ワシは 父親だぞ例文帳に追加

But. i'm your father. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私がぶち壊した例文帳に追加

I screwed up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

≪電話しちゃえば?例文帳に追加

Why don't you call? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

口へ一撃くらわした.例文帳に追加

She gave him a belt in the mouth.  - 研究社 新英和中辞典

彼はその奏鳴曲をぶちこわした.例文帳に追加

He murdered the sonata.  - 研究社 新英和中辞典

ぶちこわしをやる例文帳に追加

to commit a blunderblunderbunglemake sad work of ittinker at ithave a tinker at itspoil one's game  - 斎藤和英大辞典

例文

その時ちょうどに兄が居合わし例文帳に追加

Then my brother happened to be by.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS