1016万例文収録!

「を身につける」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を身につけるの意味・解説 > を身につけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を身につけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 556



例文

玉藻前のモデルは、鳥羽上皇に寵愛された皇后美福門院(藤原得子)であり、摂関家などの名門出でもない彼女が権勢をふるって自分の子や猶子を帝位につけるよう画策して、崇徳上皇や藤原忠実・藤原頼長親子と対立して、保元の乱を引き起こし、更には武家政権樹立のきっかけを作った史実が下敷きになっているとも言われる(ただし、美福門院がどのくらい皇位継承に関与していたかについては諸説ある)。例文帳に追加

Tamamo no Mae is said to be modeled after Empress Bifukumonin (FUJIWARA no Nariko) that the Retired Emperor Toba loved very much, and her story is considered to be based on the historical fact that: although Empress Bifukumonin was not from a noble family such as a regent-and-advisor family, she used her political power to plan to have her children or nephews ascend to the crown; this caused conflict with the Retired Emperor Sutoku, FUJIWARA no Tadazane, and FUJIWARA no Yorinaga; she initiated the Hogen Disturbance; and finally she established the foundation for political administration by warriors (note, however, there have been multiple theories regarding the level of Empress Bikufumonin's involvement in Imperial succession).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家が摂政として全権を振るうには雅信の存在は明らかに障害ではあったが、昌泰の変の菅原道真や安和の変の源高明、源兼明の皇族復帰の時と違って、これを排除するだけの名目を見つけることが出来なかった(道真や高明は有力皇族との婚姻があり、兼明は元々親王分であったために排除の理由は簡単に見つけられたが、雅信の場合にはそのいずれでもなかった)。例文帳に追加

For Kaneie, existence of Masanobu was apparently an obstacle to gaining absolute power, but different from Michizane SUGAWARA in the Shotai Incident, MINAMOTO no Takaaki in the Anna Incident and return of MINAMOTO no Kaneaki to a member of the Imperial Family, no pretext to eliminate Masanobu could be found (As Michizane and Takaaki had matrimonial relation with influential members of the Imperial Family and Kaneaki was originally an imperial prince, a pretext for eliminating them could be found easily, but in Masanobu's case, neither of them existed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椅子、ベッドなどに用いられる体サポート機構4であって、間隔をおいて平行配置された複数の重合プレート7,8を有する固定側部材5と、該固定側部材5の重合プレート7,8と交互に重なり合う複数の重合プレート7,8を有する傾動側部材6と、固定側部材5ならびに傾動側部材6の各重合プレート7,8の重合箇所を貫通して重合プレート7,8を締め付ける連結軸12ならびに重合プレート7,8を重合方向に付勢する付勢手段11とを備えた可撓機構21を設け、両重合プレートどうしの接触部における摩擦力を利用して体サポート機構を連結軸12を中心として所望の角度に屈曲可能かつ当該角度で保持可能とする。例文帳に追加

By utilizing frictional force at the contact part of both piled-up plates with each other, the body supporting mechanism is bent to a desired angle with the connection shaft 12 as a center and is held at the angle. - 特許庁

ディスクチャッキング機構8を、ディスクを押さえるチャッキングプレート121と、該チャッキングプレート121を支持していると共にこれを自の持つばね力でディスクに押し付ける板ばね製のチャッキングプレート支持部材122と、該板ばね製のチャッキングプレート支持部材122を、そのばね力に抗して押し上げて、上記チャッキングプレート121をディスクから離間させる操作部123とで構成した。例文帳に追加

The disk chucking mechanism 8 is composed of a chucking plate 121 pressing a disk, a chucking plate supporting member 122 supporting the chucking plate 121 and pressing the plate to the disk with spring force which is itself has and is made of a leaf spring and an operation part 123 pushing up the chucking plate supporting member 122 made of the spring against the spring force and detaching the chucking plate 121 from the disk. - 特許庁

例文

ナビゲーション装置2が、健康状態センサ1から収集した体データの変化をもとに推定したドライバの生活習慣の状態に応じて、少なくともその生活習慣の状態に関する質問を音声出力するとともに、その質問に対するドライバからの回答の入力を受け付けることによって、少なくともドライバの生活習慣の状態に関するデータを対話処理によって収集する。例文帳に追加

The navigation device 2 carries out voice outputs of questions relating to at least a condition of a lifestyle habit and accepts inputs of answers from a driver to the questions according to the condition of the lifestyle habit of the driver estimated based on the change of the physical data collected the health condition sensor 1, thereby the data relating to the condition of at least the lifestyle habit of the driver are collected by dialog processing. - 特許庁


例文

HTTPに従って、通信ネットワークNを通じて所定のテンプレートの送信要求を受け付ける要求受付手段10,19と、送信要求されたテンプレートを、HTTPに従って通信ネットワークに送信する送信手段10,19と、テンプレートが編集され、所定のプロトコルに従って送信されたときには、その編集内容に基づいて、自の設定情報の変更をする変更手段10とを備える。例文帳に追加

The server comprises demand receiving means 10, 19 to receive demands for transmission of a predetermined template via a communication network N according to a HTTP, transmitting means 10, 19 to transmit the demanded template to the network N according to the HTTP and a changing means to change setting information of the server itself based on editing contents when the template is edited and transmitted according to a predetermined protocol. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS