意味 | 例文 (39件) |
サインしてくださいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
サインをして送ってください。例文帳に追加
Please sign and send it. - Weblio Email例文集
切手の上からサインをしてください。例文帳に追加
Sign across the stamp. - Tatoeba例文
切手の上からサインをしてください。例文帳に追加
Sign across the stamp. - Tanaka Corpus
この上以上にサインしてください。例文帳に追加
Sign above this line. - Tatoeba例文
サインしてくださいますか。例文帳に追加
Could I get your signature? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この同意書にサインして返送してください。例文帳に追加
Please sign and return this letter of agreement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
内容を確認して、サインをしてください例文帳に追加
Please check the contents, then sign it. - Weblio Email例文集
サインがどうなっているか教えてください。例文帳に追加
Could you tell me what the sign looks like? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたはこの契約書にサインしてください。例文帳に追加
Please sign this contract. - Weblio Email例文集
内容を確認いただき、サインをしてください例文帳に追加
Please check the content and sign. - Weblio Email例文集
入会規約を読んでサインしてください。例文帳に追加
Please read the membership rules and give me your sign. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
PHP CVS アカウントは、「こちら」でサインアップしてください。例文帳に追加
その書類を確認後、サインをして返送して下さい。例文帳に追加
After you have confirmed those documents, please sign and return them. - Weblio Email例文集
あなたはこの契約書にサインをして送り返して下さい。例文帳に追加
Please sign this contract and send it back. - Weblio Email例文集
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。例文帳に追加
After changing the applicant's name, please sign the form and send it. - Weblio Email例文集
あなたはその証明書にサインして再度私に送ってください。例文帳に追加
Please sign that certificate and resend that to me. - Weblio Email例文集
あなたは彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。例文帳に追加
After you receive his signature, please send that document to her. - Weblio Email例文集
あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。例文帳に追加
Please send the original documents either signed by you or stamped with the company seal. - Weblio Email例文集
興味のある方は、サインアップして、本メーリングリストでそれを表明してください。例文帳に追加
If you are interested, just sign up and announce yourself on the mailing list. - PEAR
pear.php.net アカウントにサインアップするには、PEAR アカウント申請ページ に行き、書式を埋めてください。例文帳に追加
To sign up for your pear.php.net account, go to the PEAR account request page and fill out the form there. - PEAR
加入[サインアップ]するためには, 単にnemo@kenkyusha.co.jpあてに電子メールを送って, 電子メールアドレスをお知らせください例文帳に追加
To sign up, simply e-mail a message to nemo@kenkyusha.co.jp and let us know your e-mail address. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
議題:『日本市場に向けた新製品』 場所:8号室/日時20XX年1月XX日 午前9時~11時 出席:トム・ブリッジ、ジェイク・エバンス、エリカ・マーティン、ルーク・ヘルナンデス、べス・クーパー、ヒラリー・ロペス、ローラ・ミヤタ 欠席:アンドリュー・コリンズ、ベン・ペリー ゲスト:製品開発部部長マックス・スミス、製造部部長ダニエル・ノートン 議長:トム・ブリッジ ◆スミス氏が日本市場向けの3つの新製品を提案しました。 1.防水防塵ヘッドフォン:浜辺や浴室で 2.湿気フリーヘッドフォン:日本の湿気の多い夏に 3.抗菌ヘッドフォン:清潔好きの人々に ◆総意: 2に対してゴーサイン †話し合いの詳細内容は添付した議事録をご覧ください。例文帳に追加
Agenda: “New products for the Japanese market” Place: Room 8 / Time and date: 9:00-11:00 a.m. January XXth 20XX Present: Tom Bridge, Jake Evans, Erica Martin, Luke Hernandez, Beth Cooper, Hillary Lopez, Laura Miyata Absent: Andrew Collins, Ben Perry Guest: Max Smith, the Product Development Manager and Daniel Norton, the Manufacturing Division Manager Chair: Tom Bridge ◆Mr. Smith proposed three new products for the Japanese market. #1: Waterproof and dustproof headphones: Used at the beach or in the bathroom. #2 Humidity-free headphones: Used for humid Japanese summers. #3:Anti-germ headphones: Used by people who like cleanliness. ◆Our consensus: We gave the green light to # 2 †Please check the details of the contents of the discussion on the attached minutes. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
意味 | 例文 (39件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |