1016万例文収録!

「一等空士」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一等空士の意味・解説 > 一等空士に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一等空士の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

一等例文帳に追加

First class flight navigator  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一等整備例文帳に追加

First class aircraft maintenance technician  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一等運航整備例文帳に追加

First class aircraft line maintenance technician  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一等整備又は二等航整備例文帳に追加

First class aircraft maintenance technician or second class aircraft maintenance technician  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 一等整備及び一等運航整備の資格にあつては、次に掲げる型式例文帳に追加

(iii) In the case of a first class aircraft maintenance technician and first class aircraft line maintenance technician qualification, the following models  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一等運航整備又は二等航運航整備例文帳に追加

First class aircraft line maintenance technician or second class aircraft line maintenance technician  - 日本法令外国語訳データベースシステム

軍あるいは海兵隊で一等曹長よりランクが下の下例文帳に追加

a noncommissioned officer ranking below a master sergeant in the air force or marines  - 日本語WordNet

第二十五条 国土交通大臣は、前条の定期運送用操縦、事業用操縦、自家用操縦、航機関一等整備、二等航整備一等運航整備又は二等航運航整備の資格についての技能証明につき、国土交通省令で定めるところにより、航機の種類についての限定をするものとする。例文帳に追加

Article 25 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall indicate aircraft categories ratings according to competence certification for airline transport pilots, commercial pilots, private pilots, flight engineers, first class aircraft maintenance technicians, second class aircraft maintenance technicians, first class aircraft line maintenance technicians, or second class aircraft line maintenance technicians under the preceding article, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一等整備、二等航整備一等運航整備、二等航運航整備及び航工場整備の資格を有する者並びにその他の航機の整備に従事する者の配置の状況、職務の範囲及び内容並びに業務の引継ぎの方法その他の勤務の交替の要領が明確に定められていること。例文帳に追加

Status of assignments, scope and contents of duties, and shift changes including procedures for duty relief for staff having the qualifications of first-class aircraft maintenance technician, second-class aircraft maintenance technician, first-class aircraft line maintenance technician, second-class aircraft line maintenance technician, aircraft overhaul technician and other staff who engaged in the maintenance of aircraft, shall be clearly specified.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

上欄に掲げる認定業務に対応した一等整備、二等航整備又は航工場整備の資格の技能証明を有し、かつ、当該認定業務について三年以上の経験を有すること。例文帳に追加

A person who must have a competence certification for qualification of first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician or aircraft overhaul technician corresponding to the approved service listed in the left column and must have at least 3 years' experience for the approved service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第一項の場合において、一等整備、二等航整備一等運航整備及び二等航運航整備の資格についての技能証明については、実地試験に使用される航機の等級が次の表の上欄に掲げる等級であるときは、限定をする航機の等級を同表の下欄に掲げる航機の等級とする。例文帳に追加

(3) In the case of paragraph (1), for the purpose of competence certification relating to first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician, first class aircraft line maintenance technician and second class aircraft line maintenance technician qualification, if the class of aircraft that is used in the practical examination is the class listed in the upper column of the following table, the class of aircraft for the rating shall be the class of aircraft listed in the lower column of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条 技能証明又は法第三十四条第一項の計器飛行証明若しくは同条第二項の操縦教育証明は、自家用操縦、二等航及び航通信の資格に係るものにあつては十七歳(自家用操縦の資格のうち滑機に係るものにあつては十六歳)、事業用操縦一等、航機関一等運航整備、二等航運航整備及び航工場整備の資格に係るものにあつては十八歳、二等航整備の資格に係るものにあつては十九歳、一等整備の資格に係るものにあつては二十歳並びに定期運送用操縦の資格に係るものにあつては二十一歳以上の者であつて、別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴を有する者でなければ受けることができない。例文帳に追加

Article 43 (1) Competence certification or instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act or flight instructor certification pursuant to Article 34 paragraph (2) cannot be issued unless the person has reached 17 years of age in the case of a private pilot, second class flight navigator or flight radiotelephone operator (among the private pilot qualifications, in the case of a qualification pertaining to gliders, 16 years of age), 18 years of age in the case of a commercial pilot, first class flight navigator, flight engineer, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician and aircraft overhaul technician, 19 years of age in the case of a second class aircraft maintenance technician, 20 years of age in the case of a first class aircraft maintenance technician, and 21 year of age in the case of an airline transport pilot, and has the flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法第二十五条第一項、第二項及び第三項の限定、法第二十九条の二第一項の変更に係る限定、法第三十三条第一項の航英語能力証明、法第三十四条第一項の計器飛行証明又は別表第三の一等整備、二等航整備一等運航整備、二等航運航整備及び航工場整備の資格についての技能証明に係る整備の基本技術の科目の別ごとに定める課程例文帳に追加

(ii) Ratings pursuant to Article 25 paragraph (1), (2) and (3) of the Act, rating pertaining to the change pursuant to Article 29-2 paragraph (1) of the Act, aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) of the Act, instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act, or a course specified separately for each subject of basic maintenance technique pertaining to competence certification for first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician, and aircraft overhaul technician qualifications indicated in Appended Table 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上欄に掲げる認定業務に対応した一等整備、二等航整備一等運航整備、二等航運航整備又は航工場整備の資格の技能証明を有し、かつ、当該認定業務について三年以上の経験を有すること。ただし、改造をした航機については、一等整備又は二等航整備の資格の技能証明を有し、当該改造に係る型式の航機の改造に関する教育及び訓練を終了し、かつ、当該改造に係る型式の航機の改造について三年以上の経験を有することをもつて足りる。例文帳に追加

A person who must have a competence certification for qualification of first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician or aircraft overhaul technician corresponding to the approved service listed in the left column and must have at least 3 years' experience for the approved service. However, for an aircraft which has been altered, it shall be sufficient for a person who must have competence certification for qualification of first class aircraft maintenance technician or second class aircraft maintenance technician, completed educations and trainings regarding alternation of the type of aircraft pertaining to the said alternation and must have at least 3 years' experience for alternation of the type of aircraft pertaining to the alternation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条の三 法別表一等運航整備及び二等航運航整備の項の国土交通省令で定める軽微な修理は、第五条の六の表に掲げる作業の区分のうちの軽微な修理とする。例文帳に追加

Article 56-3 A minor repair specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the paragraphs pertaining to first class line aircraft maintenance technician and second class aircraft line maintenance technician in Appended Table is a slight repair that is within the work category listed in the table in Article 5-6.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 一等整備若しくは二等航整備の資格についての技能証明(動力滑機についての限定をされているものに限る。)若しくは航工場整備の資格についての技能証明(機体構造関係、機体装備品関係、ピストン発動機関係及びプロペラ関係についての限定をされているものに限る。)を有しているか、又はこれと同等以上と認められる技能を有していること。例文帳に追加

(b) Any person who has a competence certification for the qualification of first class aircraft maintenance technician or second class aircraft maintenance technician (limited to the certificate restricted to powered glider) or a competence certification (limited to the certificate restricted to matters related to airframe, matters related to aircraft component, matters related to piston engine and matters related to propeller) for the qualification of aircraft overhaul technician, or has competence which is recognized as equal to or greater than the aforementioned qualifications.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 別表の資格の欄に掲げる資格の技能証明(航機に乗り組んでその運航を行う者にあつては、同表の資格の欄に掲げる資格の技能証明及び第三十一条第一項の航身体検査証明)を有する者でなければ、同表の業務範囲の欄に掲げる行為を行つてはならない。ただし、定期運送用操縦、事業用操縦、自家用操縦一等、二等航若しくは航機関の資格の技能証明を有する者が受信のみを目的とする無線設備の操作を行う場合又はこれらの技能証明を有する者で電波法第四十条第一項の無線従事者の資格を有するものが、同条第二項の規定に基づき行うことができる無線設備の操作を行う場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 28 (1) No person shall perform the duties listed in the "scope of service" column of the attached table unless he/she holds a competence certificate on qualifications listed in the "qualifications" column of the said table (for a person who is engaged in aircraft operations on board an aircraft, a competence certificate listed in the "qualifications" column of the said table must be accompanied by an aviation medical certificate under Article 31 paragraph (1)); provided, however, that the same shall not apply where a person, who has a competence certificate as airline transport pilots, commercial pilots, private pilots, first class flight navigators, second class flight navigators or flight engineers, operates radio equipment for receiving purposes only, or where a person, who has such competence certificate and is qualified as a radio operator under Article 40 paragraph (1) of the Radio Regulatory Act, operates radio equipment in accordance with paragraph (2) of the said article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百七十一条の三 第五十条の三、第五十条の四、第五十条の五、第五十条の六第一項、第五十条の七、第五十条の八第二項、第五十条の十及び第五十条の十一の規定は、法第七十八条第四項において準用する法第二十九条第四項の規定による運航管理者の養成施設について準用する。この場合において、第五十条の三第一項中「航従事者養成施設指定申請書(第十九号の四様式)」とあるのは「運航管理者養成施設指定申請書(第二十九号の二様式)」と、同条第三項第二号中「法第二十五条第一項、第二項及び第三項の限定、法第二十九条の二第一項の変更に係る限定、法第三十三条第一項の航英語能力証明、法第三十四条第一項の計器飛行証明又は別表第三の一等整備、二等航整備一等運航整備、二等航運航整備及び航工場整備の資格についての技能証明に係る整備の基本技術の科目の別ごとに定める過程」とあるのは「法第七十八条第一項の運航管理者技能検定に係る過程」と、第五十条の四第一号イ中「法第二十九条第一項(法第二十九条の二第二項、法第三十三条第三項又は法第三十四条第三項において準用する場合を含む。)の試験」とあるのは「法第七十八条第四項において準用する法第二十九条第一項の試験」と、第五十条の六第一項中「法第二十九条第四項」とあるのは「法第七十八条第四項において準用する法第二十九条第四項」と、第五十条の七中「航従事者養成施設指定書(第十九号の五様式)」とあるのは「運航管理者養成施設指定書(第二十九号の三様式)」と、第五十条の八第二項中「前項」とあるのは「技能審査員」と、第五十条の十中「第五十条の二第五項」とあるのは「第百六十八条第一項第六号」と、「第五十条の二第三項及び第四項」とあるのは「第百七十条の六」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 171-3 The provisions prescribed under Article 50-3, Article 50-4, Article 50-5, Article 50-6, Article 50-7, paragraph (2) of the Article 50-8, Article 50-10 and Article 50-11 shall apply mutatis mutandis to the training facility of aircraft dispatchers pursuant to the provision of paragraph (4) of the Article 29 of the Act applied mutatis mutandis in compliance with paragraph (4) of the Article 78 of the Act. In this case, the provision "application for designation of airman training facility (Form No. 19-4)" under paragraph (1) of the Article 50-3 shall be interpreted as "application for designation of aircraft dispatchers training facility (Form No. 29-2)"; the provision "restriction of paragraph (1), paragraph (2) and paragraph (3) of the Article 25 of the Act, restriction pertaining to the alteration of paragraph (1) of the Article 29-2 of the Act, certification of aeronautical English speaking competence under paragraph (1) of the Article 33 of the Act, certification of instrumental navigation under paragraph (1) of the Article 34 of the Act or the courses stipulated for each subject of basic techniques in maintenance pertaining to the competence test for the qualification of first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician and aircraft overhaul technician prescribed in Attachment 3" under paragraph (1) of the Article 50-3 shall be interpreted as "the courses pertaining to the aircraft dispatcher competence examination prescribed under paragraph (1) of the Article 78 of the Act"; the provision "the examinations under paragraph (1) of the Article 29 of the Act (including the cases where the provisions shall apply mutatis mutandis in compliance with Article 29-2 paragraph (2) of the Act, paragraph (3) of the Article 33 of the Act or paragraph (3) of the Article 34 of the Act)" under paragraph (1) of the Article 50-4, (a) shall be interpreted as "examinations under paragraph (1) of the Article 29 applied mutatis mutandis in compliance with paragraph (4) of the Article 78 of the Act"; the provision "paragraph (4) of the Article 29 of the Act" under paragraph (1) of the Article 50-6 shall be interpreted as "paragraph (4) of the Article 29 of the Act applied mutatis mutandis in compliance with paragraph (4) of the Article 78 of the Act"; the provision "designation statement of airman training facility (Form 19-5)" under Article 50-7 shall be interpreted as "designation statement of aircraft dispatchers training facility (Form 29-3)"; the term "preceding paragraph" in paragraph (2) of the Article 50-8 shall be interpreted as "competence examiner"; the provision "paragraph (5) of the Article 50-2" under Article 50-10 shall be interpreted as "item (vi) of the paragraph (1) of the Article 168"; the provision "paragraphs (3) and (4) of the Article 50-2" shall be interpreted as "Article 170-6".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS