例文 (999件) |
九三三の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7729件
十世の名跡の予定であった三宅右近(九世三宅藤九郎の次男)が、父・九世三宅藤九郎家の家系を実際には守り伝統的な狂言を受け継いでいる。例文帳に追加
Ukon MIYAKE (the second son of the ninth Tokuro MIYAKE), who was supposed to succeed to the 10th, has actually inherited traditional kyogen from his father the ninth Tokuro MIYAKE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(三) 第九条第一号ロ(三)に該当するヘディングセンサーを有するもの例文帳に追加
3. Arrays having a heading sensor that falls under Article 9, item (i), (b), 3. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百三十九条第一号又は第三号に該当するに至ったとき。例文帳に追加
(ii) The designated calibration organization has fallen under Article 139, item 1 or 3. - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 第百六条第三項において準用する第三十二条の届出があったとき。例文帳に追加
(ix) When he/she has received a notification submitted pursuant to the provision of Article 32 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 106, paragraph 3. - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 第三十三条の規定による犯罪者予防更生法第八条第一項の改正規定例文帳に追加
(ix) The provisions for revising Article 8, paragraph 1 of the Offenders Prevention and Rehabilitation Act pursuant to Article 33; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第六十九条の二第一項第二号又は第三号に該当するに至った場合 本人例文帳に追加
(iii) when the registered person corresponds to Article 69-2, paragraph (1), item (ii) or item (iii): said registered person. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 新優先出資引受権付特定社債(第百三十九条―第百四十七条)例文帳に追加
Subsection 3 Specified Bonds with Rights to Subscribe for Preferred Equity (Articles 139 to 147) - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第三十九条第三項の規定は、第一項の決議について準用する。例文帳に追加
(5) The provisions of Article 39(3) shall apply mutatis mutandis to the resolution set forth in paragraph (1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第三十九条第三項の規定は、第二項の決議について準用する。例文帳に追加
(4) The provisions of Article 39(3) shall apply mutatis mutandis to the resolution set forth in paragraph (2). - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第三十九条第三項の規定は、計画変更決議について準用する。例文帳に追加
(3) The provisions of Article 39(3) shall apply mutatis mutandis to the Resolution for Changing Plans. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 食料・農業・農村政策審議会(第三十九条—第四十三条)例文帳に追加
Chapter4 The Council for Food, Agriculture and Rural Areas Policies (Articles 39-43) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 再生計画案の決議(第百六十九条—第百七十三条)例文帳に追加
Section 3 Resolution on Proposed Rehabilitation Plan (Article 169 to Article 173) - 日本法令外国語訳データベースシステム
三十九 N―イソプロピルアミノホスホン酸O―エチル―O―(三―メチル―四―メチルチオフェニル)(別名フェナミホス)例文帳に追加
(xxxix) O-ethyl-O-(3-methyl-4-methylthiophenyl) N-isopropylaminophosphonate; fenamiphos - 日本法令外国語訳データベースシステム
百六十九 三―(三・四―ジクロロフェニル)―一・一―ジメチル尿素(別名ジウロン又はDCMU)例文帳に追加
(clxix) 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea; diuron; DCMU - 日本法令外国語訳データベースシステム
二百六十九 三・七・一一・一五―テトラメチルヘキサデカ―一―エン―三―オール(別名イソフィトール)例文帳に追加
(cclxix) 3,7,11,15-tetramethylhexadec-1-en-3-ol; isophytol - 日本法令外国語訳データベースシステム
四百四十九 三―メトキシカルボニルアミノフェニル=三’―メチルカルバニラート(別名フェンメディファム)例文帳に追加
(cdxlix) 3-methoxycarbonylaminophenyl 3'-methylcarbanilate; phenmedipham - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第九百四十三条第一号又は第三号に該当するに至ったとき。例文帳に追加
(i) when the Investigation Body falls under Article 943(i) or (iii); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百九十三条 監査役会の決議は、監査役の過半数をもって行う。例文帳に追加
Article 393 (1) The resolution of a board of company auditors meeting shall be made by a majority of the company auditors. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 公告の中断 法第九百四十条第三項に規定する公告の中断をいう。例文帳に追加
(iii) "Interruption of Public Notice" shall mean the interruption of public notice prescribed in Article 940, paragraph (3) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 追加公告 法第九百四十条第三項第三号の規定による公告をいう。例文帳に追加
(iv) "Additional Public Notice" shall mean public notice pursuant to the provisions of Article 940, paragraph (3), item (iii) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 調査票情報等の保護 (第三十九条−第四十三条)例文帳に追加
Chapter IV Protection of Questionnaire Information, etc. (Articles 39 to 43) - 日本法令外国語訳データベースシステム
年少者労働基準規則(昭和二十九年労働省令第十三号)第八条第三号例文帳に追加
Item (iii) of Article 8 of the Regulations on Labor Standards for Minors (Ordinance of the Ministry of Labor No. 13, 1954) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三百三十九条 左の場合には、決定で公訴を棄却しなければならない。例文帳に追加
Article 339 (1) The court shall, on a ruling, render a dismissal of prosecution when: - 日本法令外国語訳データベースシステム
九 第十六条の三第三項又は第四項の規定による命令に違反した者例文帳に追加
(ix) a person who has violated an order issued under the provisions of Article 16-3, paragraph (3) or paragraph (4); - 日本法令外国語訳データベースシステム
三百三十九 5′—リボヌクレオチドカルシウム(別名5′—リボヌクレオタイドカルシウム)例文帳に追加
339. Calcium 5' -Ribonucleotide - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六章 費用の補償(第百三十八条の八・第百三十八条の九)例文帳に追加
Chapter XVI Compensation for Costs (Articles 138-8 and 138-9) - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 法第三百十六条の三十九第四項又は第五項に規定する措置を採つたこと。例文帳に追加
(x) if the measures prescribed in Article 316-39, paragraph (4) or (5) of the Code have been taken, that fact; - 日本法令外国語訳データベースシステム
漁業法第九十四条において準用する第百三十五条又は第百三十六条例文帳に追加
Article 135 or Article 136 applied mutatis mutandis in Article 94 of the Fisheries Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和三十九年十二月二十八日政令第三百八十七号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 387 of December 28, 1964] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十七年十月三十日政令第三百八十九号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 389 of October 30, 1972] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十三年十二月二十八日政令第四百三十九号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 439 of December 28, 2001] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (昭和三三年八月二八日通商産業省令第九〇号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 90 of August 28, 1958) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成一二年三月二四日通商産業省令第三九号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 39 of March 24, 2000) - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第三百九条の規定による保全対象財産の預託の受入れ及び管理例文帳に追加
(iii) Acceptance and management of the deposit of Property Subject to Preservation under Article 309 - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 主務大臣が第二百九十三条の登録をしないこととしたこと。例文帳に追加
(iii) Decision of the competent minister not to make the registration set forth in Article 293 - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第三百二十四条第一項の規定による第二百九十三条の登録の取消し例文帳に追加
iv) Rescission of registration under Article 293 pursuant to the provisions of Article 324, paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百九十三条 左の各号の一に該当する者は、三万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 193 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 30,000 yen: - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百三十九条の八の規定による投資法人債の管理に係る事務の委託例文帳に追加
(iii) Entrustment of the administration of the Investment Corporation Bonds under Article 139-8; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百七十三条第一項第六号、第七号、第九号及び第十号に掲げる書面例文帳に追加
(iii) Documents listed in Article 173, paragraph (1), item (vi), item (vii), item (ix), and item (x); - 日本法令外国語訳データベースシステム
別表 (第九条、第二十八条、第三十二条の四、第三十二条の七関係)例文帳に追加
Appended Table (Re: Art. 9, Art. 28, Art. 32-4, Art. 32-7) - 日本法令外国語訳データベースシステム
九の二 第三十三条第一項の航空英語能力証明を申請する者例文帳に追加
ix)-2 Any person who applies for aviation English proficiency certification under Article 33 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 法第十三条第一項の承認を受けようとする者 二十三万九千七百円例文帳に追加
(i) A person who intends to obtain approval under Article 13, paragraph (1) of the Act - 239,700 yen; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第三十六条の二の二第一項又は第三十九条の十一第一項の登録をしたとき。例文帳に追加
(ii) Where the Minister has made a registration under Article 36-2-2, paragraph 1 or Article 39-11, paragraph 1. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十三 第三十九条の十七第一項の規定により登録を取り消したとき。例文帳に追加
(xiii) Where the Minister has rescinded a registration pursuant to Article 39-17, paragraph 1. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十六条の九の八第三項において準用する第六十六条の八第三項例文帳に追加
Article 66-8(3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 66-9-8(3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章 加工の事業に関する規制(第十三条—第二十二条の九)例文帳に追加
Chapter III Regulations Concerning Fabrication and Enrichment Activities (Articles 13 to 22-9) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第三十三条又は第九十二条に規定する業務以外の業務を行つたとき。例文帳に追加
(i) when it has conducted any business other than those prescribed in Article 33 or Article 92; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十九条 次の各号の一に該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 39 A person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |