1016万例文収録!

「九百」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

九百の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6334



例文

第二節 給与所得者等再生(第二三十条—第二四十五条)例文帳に追加

Section 2 Rehabilitation for Salaried Workers, Etc. (Article 239 to Article 245)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 破産者の財産状況の調査(第五十三条—第五十条)例文帳に追加

Section 1 Investigation of the Status of the Bankrupt's Property (Article 153 to Article 159)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 破産手続の終了(第二十六条—第二二十一条)例文帳に追加

Chapter IX Close of Bankruptcy Proceedings (Article 216 to Article 221)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第四五十六条又は第五六条の規定による裁判 当該株主例文帳に追加

(ix) a judicial decision under the provisions of Article 456 or Article 506: the relevant shareholder;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 第二三十八条第四項及び第二三十条第四項の種類株主総会例文帳に追加

(iii) Class Meeting under Article 238(4) and Article 239(4);  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第二節 受益権の譲渡等の特例(第十四条―第二六条)例文帳に追加

Section 2 Special Rules on the Assignment of Beneficial Interest, etc. (Article 194 to Article 206)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十七条 第七六十条の規定は、離縁について準用する。例文帳に追加

Article 817 The provisions of Article 769 shall apply mutatis mutandis to dissolution of adoptive relations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九百四十六条 第三四条の規定は、財産分離の場合について準用する。例文帳に追加

Article 946 The provisions of Article 304 shall apply mutatis mutandis to the case of separation of property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七十条 第七十六条から前条までの罪の未遂は、罰する。例文帳に追加

Article 179 An attempt of the crimes prescribed for in Articles 176 through the preceding Article shall be punished.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四目 金融商品取引所持株会社(第六条の十―第条)例文帳に追加

Division 4 Financial Instruments Exchange Holding Company (Article 106-10 - Article 109)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四節 雑則(第八十五条の十―第八十五条の二十一)例文帳に追加

Section 4 Miscellaneous Provisions (Article 185-19 - Article 185-21)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 犯則事件の調査等(第二十条―第二二十七条)例文帳に追加

Chapter IX Investigation into a Criminal Case, etc. (Article 210 - Article 227)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六章 費用の補償(第三十八条の八・第三十八条の例文帳に追加

Chapter XVI Compensation for Costs (Articles 138-8 and 138-9)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二目 争点及び証拠の整理(第二十七条の十―第二十七条の二十三)例文帳に追加

Division 2 Arrangement of Issues and Evidence (Articles 217-19 to 217-23)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

漁業法第十四条において準用する第三十五条又は第三十六条例文帳に追加

Article 135 or Article 136 applied mutatis mutandis in Article 94 of the Fisheries Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第三二十四条第一項の規定による第二十三条の登録の取消し例文帳に追加

iv) Rescission of registration under Article 293 pursuant to the provisions of Article 324, paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二条第一項第四号及び第二三十六条第二項例文帳に追加

Article 192, paragraph (1), item (iv) and Article 236, paragraph (2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 第十条第一項の規定による第八十七条の登録の拒否例文帳に追加

(viii) Refusal of the registration set forth in Article 187 pursuant to Article 190, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

滑走路末端から六四十メートルを超え九百メートルまでの間例文帳に追加

A section from runway threshold to a point more than 640 meters to 900 meters or less from the runway threshold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年二万四千三円に一請求項数につき千九百円を加えた額例文帳に追加

24,300 yen plus 1,900 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一件につき四万千五円に一請求項数につき五千五円を加えた額例文帳に追加

49,500 yen per case plus 5,500 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一件につき四万千五円に一請求項につき五千五円を加えた額例文帳に追加

49,500 yen per case plus 5,500 yen per claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六条 第条の規定は、合資会社の登記について準用する。例文帳に追加

Article 116 (1) The provision of Article 109 shall apply mutatis mutandis to registration of a limited partnership company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六款 構内運搬車(第五十一条の五十―第五十一条の六十四)例文帳に追加

Subsection 6 In-yard Transporting Machine (Articles 151-59 to 151-64)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 くい打機、くい抜機及びボーリングマシン(第七十二条―第十四条の三)例文帳に追加

Section 2 Pile Driver, Pile Drawer, and Boring Machine (Articles 172 to 194-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五款 軌道装置の使用に係る危険の防止(第二条―第二二十七条)例文帳に追加

Subsection 5 Prevention of Dangers Pertaining to the Use of Railway Equipment (Articles 219 to 227)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四節 活線作業及び活線近接作業(第三四十一条―第三四十条)例文帳に追加

Section 4 Live Line Work and Work Close to Live Line (Articles 341 to 349)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一款 通行のための設備等(第四四十条―第四五十四条)例文帳に追加

Subsection 1 Facilities, etc., for Passage (Articles 449 to 454)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 木馬運材及び雪そり運材(第四八十五条―第四十七条)例文帳に追加

Section 2 Log Conveying Work by Wooden Sleigh and Snow Sledge (Articles 485 to 497)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 機械集材装置及び運材索道(第四十八条―第五十七条)例文帳に追加

Section 3 Skyline Logging Cable Crane and Logging Cableway (Articles 498 to 517)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 飛来崩壊災害による危険の防止(第五三十四条―第五三十条)例文帳に追加

Section 2 Prevention of Dangers Due to Flying Objects and Collapse (Articles 534 to 539)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二章 土石流による危険の防止(第五七十五条の―第五七十五条の十六)例文帳に追加

Chapter XII Prevention of Dangers Due to Debris Flow (Articles 575-9 to 575-16)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一章 有害な作業環境(第五七十六条―第五十二条)例文帳に追加

Chapter I Harmful Working Environment (Articles 576 to 592)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八章 食堂及び炊事場(第六二十条―第六三十二条)例文帳に追加

Chapter VIII Dining Hall and Kitchen (Articles 629 to 632)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二章 機械等貸与者等に関する特別規制(第六六十五条―第六六十条)例文帳に追加

Chapter II Special Regulations Concerning Machine Lessor, etc. (Articles 665 to 669)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 担保権の実行としての競売等(第八十条—第十五条)例文帳に追加

Chapter III Auction, etc. for Exercise of a Security Interest (Article 180 to Article 195)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四第三二十四条第一項の規定による第二十三条の登録の取消し例文帳に追加

(iv) Rescission of registration under Article 293 pursuant to the provisions of Article 324, paragraph 1  - 経済産業省

第八五十二条 第六四十四条、第六五十四条、第六五十五条、第八四十三条第四項、第八四十四条、第八四十六条、第八四十七条、第八五十条の二、第八五十条の三、第八六十一条第二項及び第八六十二条の規定は、後見監督人について準用する。例文帳に追加

Article 852 The provisions of Article 644, Article 654, Article 655, paragraph (4) of Article 843, Article 844, Article 846, Article 847, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, and Article 862 shall apply mutatis mutandis to a supervisor of a guardian.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第二十一条第四項又は第二十二条第二項の規定による命令に違反して、供託しなかった者例文帳に追加

(iii) Any person who, in violation of the order under the provision of Article 291, paragraph (4) or Article 292, paragraph (2), has failed to Make a Deposit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第十六条又は第十七条の規定により証言を拒絶することができる事項と同様の事項についての照会例文帳に追加

(vi) Inquiry on the matters that are the same as the matters about which a witness may refuse to testify pursuant to the provisions of Article 196 or Article 197  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第十一条第一号又は第二号に掲げる物品であって、第十二条第一項各号のいずれにも該当しないもの例文帳に追加

(i) Articles listed in item (i) or (ii) of Article 191 which do not fall under any of the items under paragraph (1) of Article 192;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第五十四条第一項(第五十八条第二項において準用する場合を含む。)の規定に違反したこと。例文帳に追加

(ii) a violation of the provisions of Article 594(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 598(2));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十七条 第五三十条第一項の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。例文帳に追加

Article 897 (1) An immediate appeal may be entered against a judicial decision relating to the petition set forth in Article 539(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 正当な理由がないのに、第九百五十一条第二項各号又は第九百五十五条第二項各号に掲げる請求を拒んだ者例文帳に追加

(iii) a person who refuses any one of the requests listed in the items of Article 951(2) or the items of Article 955(2) without justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 社債券は、非訟事件手続法第四十二条に規定する公示催告手続によって無効とすることができる。例文帳に追加

Article 699 (1) Bond certificates may be invalidated pursuant to the public notification procedures under Article 142 of the Non-Contentious Cases Procedures Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法第二条第三項(法第三二十五条において準用する場合を含む。)例文帳に追加

(ii) Article 299, paragraph (3) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 325 of the Act);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定する請求をするには、第七十四条又は第七十八条の許可を得ることを要しない。例文帳に追加

(2) The permission referred to in Article 794 and Article 798 is not required for the application referred to in the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第九百三十条から第九百三十四条までの規定は、前項の場合について準用する。例文帳に追加

(3)The provisions of Articles 930 to 934 inclusive shall apply mutatis mutandis to the case referred to in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第二十八条(保護責任者遺棄等)の罪及び同条の罪に係る第二条(遺棄等致死傷)の罪例文帳に追加

(ix) The crime prescribed under Article 218 (Abandonment by a Person Responsible for Protection) and the crime of 219 (Abandonment Causing Death or Injury);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三目 会員金融商品取引所と株式会社金融商品取引所との合併(第三十条・第三十条の二)例文帳に追加

Division 3 Merger between Membership-Type Financial Instruments Exchange and Stock Company-Type Financial Instruments Exchange (Article 139, Article 139-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS