意味 | 例文 (275件) |
人探しの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 275件
この人を探している例文帳に追加
I'm looking for this person. - Weblio Email例文集
穴を探したがる人例文帳に追加
a fault-finder - 斎藤和英大辞典
穴を探したがる人例文帳に追加
a captious man - 斎藤和英大辞典
穴探しをしたがる人例文帳に追加
a fault-finder - 斎藤和英大辞典
その人こそ探していた人だ。例文帳に追加
We were especially searching for that person. - Weblio Email例文集
私は新しい恋人を探している。例文帳に追加
I am looking for a new lover. - Weblio Email例文集
私はある人を探しています。例文帳に追加
I am looking for a certain person. - Weblio Email例文集
私はある老人を探しています。例文帳に追加
I'm looking for an old man. - Tatoeba例文
私はある老人を探しています。例文帳に追加
I'm looking for a certain old man. - Tatoeba例文
私はある老人を探しています。例文帳に追加
I'm looking for a certain old woman. - Tatoeba例文
町中の人が私を探している。例文帳に追加
People are searching for me all across the town. - Tatoeba例文
食糧と蓄えを探し回る人例文帳に追加
someone who hunts for food and provisions - 日本語WordNet
私はある老人を探しています。例文帳に追加
I'm looking for an old man. - Tanaka Corpus
財宝を探し求めている人たちはその難破船の金を探していた例文帳に追加
The treasure hunters were looking for gold in the wrecked ship. - Eゲイト英和辞典
友人がフランス語のできる人を探しています。例文帳に追加
A friend of mine is looking for someone who can speak French. - Tatoeba例文
絶えず人のあら探しをしてうるさい人(特に女性)例文帳に追加
someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault - 日本語WordNet
「私はもう一人の詩人、並外れた方、も探し出しました。例文帳に追加
"I sought the other poet out, the wild one; - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
恋をしている人もいれば,失恋した人,愛を探し求めている人もいる。例文帳に追加
Some of them are in love, some have lost love and some are searching for love. - 浜島書店 Catch a Wave
私が探しているのは友人ではありません。例文帳に追加
What I'm looking for aren't friends. - Weblio Email例文集
私の夫になる人を探している。例文帳に追加
I'm looking for a person to be my husband. - Weblio Email例文集
彼はいつでも他人のあらを探している。例文帳に追加
He is always looking for other people's flaws. - Weblio Email例文集
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。例文帳に追加
We are looking for bright and motivated personnel. - Weblio Email例文集
私は他人のあら探しをするのが好きです。例文帳に追加
I like finding other people's faults. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (275件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |