例文 (999件) |
住立の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1031件
プレハブ住宅という組み立て住宅例文帳に追加
a prefabricated structure of a house, called prefabricated house - EDR日英対訳辞書
組み立て式住宅, プレハブ.例文帳に追加
a prefabricated house - 研究社 新英和中辞典
定職・定住地のない立場例文帳に追加
a situation with no regular employment and no permanent residence - EDR日英対訳辞書
京田辺市立大住中学校例文帳に追加
Kyotanabe City Osumi Junior High School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京田辺市立大住小学校例文帳に追加
Kyotanabe City Osumi Elementary School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立伏見住吉小学校例文帳に追加
Kyoto City Fushimi Sumiyoshi Elementary School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京田辺市立大住中学校例文帳に追加
Kyoutanabe Municipal Osumi Junior High School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京田辺市立大住小学校例文帳に追加
Kyoutanabe Municipal Osumi Elementary School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住宅用地下立体駐車場例文帳に追加
UNDERGROUND MULTISTORY PARKING GARAGE FOR DWELLING HOUSE - 特許庁
住宅ユニットの組立構造例文帳に追加
HOUSING UNIT ASSEMBLING STRUCTURE - 特許庁
組立式ブロック及び仮設住宅例文帳に追加
PREFABRICATED BLOCK AND TEMPORARY HOUSE - 特許庁
住宅用組立済階段とその組立方法例文帳に追加
ASSEMBLED STAIRCASE FOR DWELLING HOUSE AND ITS ASSEMBLING METHOD - 特許庁
この孤立した村の住民は、住民同士で結婚する傾向がある例文帳に追加
The inhabitants of this isolated village tend to inmarry - 日本語WordNet
明治44年住友電線製造所(現、住友電工)を設立。例文帳に追加
In 1911, he founded Sumitomo Densen Seizo-sho (Sumitomo Electric Wire and Cable Works, current Sumitomo Electric Industries). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住宅基礎に用いる鉄筋組立体、および、同組立体を用いる住宅基礎の構築工法例文帳に追加
REINFORCEMENT ASSEMBLY BODY USED FOR HOUSING FOUNDATION AND CONSTRUCTION METHOD OF THE HOUSING FOUNDATION MAKING USE OF THE ASSEMBLY BODY - 特許庁
この場所は居住者以外立入禁止です。例文帳に追加
Trespassing here is prohibited for non-residents. - Weblio Email例文集
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。例文帳に追加
They are planning to settle in New Zealand. - Tatoeba例文
彼は原住民との友好関係を確立した。例文帳に追加
He established a friendly relationship with the natives. - Tatoeba例文
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。例文帳に追加
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. - Tatoeba例文
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。例文帳に追加
Inhabitants were not permitted to enter the area. - Tatoeba例文
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。例文帳に追加
They are planning to settle in New Zealand. - Tanaka Corpus
彼は原住民との友好関係を確立した。例文帳に追加
He established a friendly relationship with the natives. - Tanaka Corpus
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。例文帳に追加
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. - Tanaka Corpus
一 申立人の住所又は居所の所在地例文帳に追加
(i) The address of the petitioner's domicile or residence; - 日本法令外国語訳データベースシステム
十六 設立企画人の氏名又は名称及び住所例文帳に追加
(xvi) The name(s) and address(es) of the organizer(s); - 日本法令外国語訳データベースシステム
鑑真は唐招提寺を建立し、そこに住んだ。例文帳に追加
Jianzhen had the Toshodai-ji Temple built and lived there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4条・教王常住院の建立について例文帳に追加
Article 4: Construction of Kyoojujo-in Temple - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住職は前山口県立大学学長の岩田啓靖。例文帳に追加
The head priest is former Yamaguchi Prefectural University president, Hiroyasu IWATA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大圓寺(大阪市住吉区)阿弥陀如来立像例文帳に追加
Daien-ji Temple (Sumiyoshi Ward, Osaka City) - Standing Statue of Amida Nyorai - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法住寺(京都市)を建立したことでも知られる。例文帳に追加
Tamemitsu is also known for his building Hoju-ji Temple (in the present Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正12年8月、株式会社住友ビルディング設立。例文帳に追加
In August 1923, he established the Kabushiki kaisha Sumitomo Building. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住友には、戦前独立した商事部門がなかった。例文帳に追加
Sumitomo Group had no independent trading sector before the World War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸に一時住み、母を連れ立って越後に遊歴。例文帳に追加
He temporarily lived in Edo, and toured to Echigo with his mother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
住民は強制的に立ち退き例文帳に追加
Residents in those areas were forcibly ordered to move out of their homes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異議申立人の名称及び住所例文帳に追加
the name and address of the person filing the opposition - 特許庁
(b) 異議申立人の名称及び住所例文帳に追加
(b) the name and address of the person filing the observation; - 特許庁
住宅用電動シャッターの独立型タイマースイッチ例文帳に追加
INDEPENDENT TYPE TIMER SWITCH OF ELECTRIC SHUTTER FOR HOUSE - 特許庁
住宅の排水用立て配管及びその施工方法例文帳に追加
RISER PIPING FOR DRAINAGE FOR RESIDENCE AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |